ゴットフリート・フォン・シュトラースブルク『トリスタンとイゾルデ』(中世文学叢書)<br>Tristan und Isold. Mit dem Fragment des Thomas, 2 Teile : Text und Kommentar. Mit dem Text des Thomas (Bibliothek deutscher Klassiker Bd.192) (Bde. 10 und 11 aus der Bibliothek des Mittelalters. 2011. 2028 S. 268)

個数:

ゴットフリート・フォン・シュトラースブルク『トリスタンとイゾルデ』(中世文学叢書)
Tristan und Isold. Mit dem Fragment des Thomas, 2 Teile : Text und Kommentar. Mit dem Text des Thomas (Bibliothek deutscher Klassiker Bd.192) (Bde. 10 und 11 aus der Bibliothek des Mittelalters. 2011. 2028 S. 268)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • ページ数 2,100 S.
  • 商品コード 9783618661009

基本説明

Die neue Ausgabe basiert auf einer intensiven Auseinandersetzung mit den Handschriften. Die Übersetzung präsentiert die beiden Romanfragmente in einem lebendigen und pakkenden Gegenwartsdeutsch. Der reichhaltige Kommentar bietet die nötigen sachlichen und sprachlichen Erläuterungen, er folgt den Wegen der Forschung und gibt mit gelegentlich provokanten Hinweisen Anregungen für mögliche neue Deutungen des Werkes.

Description


(Text)
Mit "Tristran et Ysolt" / "Tristan und Isold" tritt das Thema einer großen illegitimen Liebe in die Weltliteratur ein. Geheimnisvoll sind die Quellen des Stoffes. Eine unabsehbare Zahl von Deutungen und Adaptionen in Literatur, Musik und Film belegt seine Wirkung über Jahrhunderte bis in die unmittelbare Gegenwart. Der Liebestrank, die verhängnisvolle schwarze Flagge und der tragische Tod der Protagonisten sind Bestandteile auch der populären kulturellen Erinnerung.Zwar hat der Autor des mittelhochdeutschen Romans, Gottfried von Straßburg, sein Werk nicht vollendet, aber in der altfranzösischen Literatur finden sich als »Fragment des Thomas« Teile, die vom Schluß der Geschichte erzählen. Beide Texte werden in dieser neuen Ausgabe erstmals in Verbindung mit einer Übertragung ins Neuhochdeutsche zusammengeführt.Die neue Ausgabe basiert auf einer intensiven Auseinandersetzung mit den Handschriften. Die Übersetzung präsentiert die beiden Romanfragmente in einem lebendigen und packenden Gegenwartsdeutsch. Der reichhaltige Kommentar bietet die nötigen sachlichen und sprachlichen Erläuterungen, er folgt den Wegen der Forschung und gibt mit gelegentlich provokanten Hinweisen Anregungen für mögliche neue Deutungen des Werkes.
(Review)
"Der Deutsche Klassiker Verlag führt in der vorliegenden Ausgabe Teile in der altfranzösischen Literatur, dort als Fragment des Thomas bezeichnet, und das unvollendete Werk Gottfried von Straßburgs in einer ausgezeichneten Übersetzung und mit aufschlussreichen Kommentaren zusammen."
Buchhandlung zum Wetzstein, Freiburg, Das Magazin der 5 plus 2/2014

(Author portrait)
Gottfried von StraßburgGottfried von Straßburg gehört zu den bedeutendsten deutschsprachigen Dichtern des Mittelalters. Er lebte Endes des 12. und Anfang des 13. Jahrhunderts und war ein Zeitgenosse von Hartmann von Aue und Wolfram von Eschenbach.Haug, WalterWalter Haug (1927-2008), Studium der Germanistik, Theaterwissenschaft, Philosophie und Psychologie. Dramaturg am Bayerischen Staatsschauspiel in München, 1973-1995 Ordinarius für Deutsche Philologie in Tübingen.

最近チェックした商品