Hotel Splendid : Roman (Französische Bibliothek) (2024. 127 S. 216 mm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Hotel Splendid : Roman (Französische Bibliothek) (2024. 127 S. 216 mm)

  • ウェブストア価格 ¥3,924(本体¥3,568)
  • SUHRKAMP(2024発売)
  • 外貨定価 EUR 15.00
  • クリスマスポイント2倍キャンペーン(~12/25)
  • ポイント 70pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783518474587

Description


(Text)

Das familiengeführte Hotel ist in Gefahr: Es versinkt im Moor, an dessen Rand es erbaut wurde. Die drei Schwestern versuchen, das Erbstück zu retten - ein neuer Damm soll es richten. Doch der Widerstreit von Ideal und Wirklichkeit lastet wie ein Fluch auf dem morastigen Gelände und könnte alles vernichten.

Dieses Buch ist Teil der Reihe Französische Bibliothek.
Sie ist in Zusammenarbeit zwischen der Académie de Berlin und dem Suhrkamp Verlag entstanden. Gemeinsam wollen sie auf bedeutende, aber fast vergessene Werke der modernen französischen Literatur aufmerksam machen - die Französische Bibliothek soll dazu als Kompass dienen und als Anregung, sich immer wieder aufs Neue für französische Literatur in deutscher Sprache zu begeistern.

(Author portrait)
Marie Redonnet (geboren 1948) ist Autorin zahlreicher Romane, Kurzgeschichten, Theaterproduktionen wie Gedichte. Ihr minimalistischer Stil steht in der Tradition von Samuel Beckett und Marguerite Duras.
Andrea Spingler, geboren 1949 in Stuttgart, ist seit 1980 als freie Übersetzerin tätig. Sie hat unter anderem Werke von Marguerite Duras, Alain Robbe-Grillet, Patrick Modiano, Jean-Paul Sartre, André Gide ins Deutsche übertragen. 2007 wurde sie mit dem Eugen-Helmlé-Preis für herausragende deutsch-französische Übersetzungen ausgezeichnet, 2012 mit dem Prix lémanique de la traduction und 2021 mit dem Paul-Celan-Preis für ihr Gesamtwerk an Übersetzungen. Sie lebt in Oldenburg und Südfrankreich.

最近チェックした商品