À taaable! : Florilège des graphies expressives du français (Zeitschrift für französische Sprache und Literatur - Beihefte. Neue Folge 42) (2018. 116 S. 1300 x 2100 mm)

個数:

À taaable! : Florilège des graphies expressives du français (Zeitschrift für französische Sprache und Literatur - Beihefte. Neue Folge 42) (2018. 116 S. 1300 x 2100 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783515120692

Description


(Text)
À travers de nombreux exemples concernant surtout le français contemporain, l'auteur montre comment la graphie peut parfois refléter la prononciation, en s'affranchissant des règles scolaires habituelles de l'orthographe. On y voit comment on peut " écrire " le bégaiement, le zézaiement, la colère, l'enthousiasme, l'hésitation mais aussi les airs de chansons, les commandements militaires ... ou encore le rhume ou l'ivresse. Il n'est en effet guère de domaines qui échappent à cette possibilité et les locuteurs/scripteurs ne s'en privent pas, pour le plus grand bonheur des lecteurs. Ce rapport particulier entre la langue et son vêtement graphique est ici mis en valeur de façon originale, aussi bien par l'approche scientifique que par l'illustration, qui abonde en exemples savoureux. Un voyage dans les marges de l'orthographe du français, qui est une savoureuse invitation à passer " A taaable ... " et qui ravira tous les gourmets de la langue française.

Indem man sich über Regeln der Rechtschreibung hinwegsetzt, ist es mithilfe der Schrift möglich, die Aussprache widerzuspiegeln. Anhand vielfältiger Beispiele aus dem zeitgenössischen Französisch zeigt Pierre Rézeau, wie man das Stottern, das Lispeln, die Wut, die Begeisterung, das Zögern, aber auch die Melodien der Lieder, das militärische Kommando - sogar den Schnupfen oder die Trunkenheit - verschriftlichen kann. In vielen Bereichen wird von dieser besonderen Beziehung zwischen Sprache und Schrift ausgiebig Gebrauch gemacht. Rézeau bietet mit diesem Band eine Reise durch die Seitenwege der französischen Rechtschreibung: eine Einladung "À taaable!" für alle Liebhaber der französischen Sprache.


À travers de nombreux exemples concernant surtout le français contemporain, l'auteur montre comment la graphie peut parfois refléter la prononciation, en s'affranchissant des règles scolaires habituelles de l'orthographe. On y voit comment on peut « écrire » le bégaiement, le zézaiement, la colère, l'enthousiasme, l'hésitation mais aussi les airs de chansons, les commandements militaires ... ou encore le rhume ou l'ivresse. Il n'est en effet guère de domaines qui échappent à cette possibilité et les locuteurs/scripteurs ne s'en privent pas, pour le plus grand bonheur des lecteurs. Ce rapport particulier entre la langue et son vêtement graphique est ici mis en valeur de façon originale, aussi bien par l'approche scientifique que par l'illustration, qui abonde en exemples savoureux. Un voyage dans les marges de l'orthographe du français, qui est une savoureuse invitation à passer « A taaable ... » et qui ravira tous les gourmets de la langue française.Indem man sich über Regeln derRechtschreibung hinwegsetzt, ist es mithilfe der Schrift möglich, die Aussprache widerzuspiegeln. Anhand vielfältiger Beispiele aus dem zeitgenössischen Französisch zeigt Pierre Rézeau, wie man das Stottern, das Lispeln, die Wut, die Begeisterung, das Zögern, aber auch die Melodien der Lieder, das militärische Kommando - sogar den Schnupfen oder die Trunkenheit - verschriftlichen kann. In vielen Bereichen wird von dieser besonderen Beziehung zwischen Sprache und Schrift ausgiebig Gebrauch gemacht. Rézeau bietet mit diesem Band eine Reise durch die Seitenwege der französischen Rechtschreibung: eine Einladung "À taaable!" für alle Liebhaber der französischen Sprache.

最近チェックした商品