Ein Ort für Herzensdinge (1. Auflage. 2023. 496 S. 190.00 mm)

個数:

Ein Ort für Herzensdinge (1. Auflage. 2023. 496 S. 190.00 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783499008559

Description


(Text)

Ein Wohlfühl-Roman zum Trend-Thema Nachhaltigkeit.

Die Geschichte eines kleinen Londoner Charity-Shops, voller liebenswerter Figuren und lebenssprudelnder Geschichten über Freundschaft, Verlust und die Kunst, sich selbst treu zu bleiben.

Warte nicht auf ein neues Leben - mach das Beste aus dem, das du schon hast.

Gwendoline Grundle, liebenswert, aber sozial unbeholfen, hat ihr Leben vor die Wand gefahren. Also beschließt sie, gründlich aufzuräumen und sich von all ihren emotional aufgeladenen Dingen zu trennen. Welcher Ort wäre dafür besser geeignet als ein Charity-Shop? Hier meldet sich Gwen kurzerhand als freiwillige Mitarbeiterin. Sie trifft auf Menschen, die neben ihren abgeliebten Sachen auch ihre Geschichten mitbringen, von Hoffnung, Liebe und Verlust, eingeschrieben in Verlobungsringe, Gummistiefel und alte Scrabble-Spiele - denn sagen nicht die alltäglichsten Gegenstände am meisten über uns aus? Durch all die Geschichten lernt Gwen, die Dinge mit anderen Augen zu sehen - und auch sich selbst.

(Author portrait)

Lauren Bravo ist Autorin und freie Journalistin. Sie schreibt unter anderem über Mode, Popkultur und Feminismus, für Magazine und Zeitungen wie Grazia, The Telegraph und The Guardian. Nebenbei hat sie selbst als freiwillige Helferin in einem lokalen Second-Hand-Shop gearbeitet und dort Inspiration aus erster Hand für ihren Debüt-Roman gesammelt.

Silke Jellinghaus, geboren 1975, ist Übersetzerin, Autorin und Lektorin und lebt in Hamburg. Unter anderem hat sie Jojo Moyes und Graham Norton übersetzt.

Katharina Naumann ist Autorin, freie Lektorin und Übersetzerin und lebt in Hamburg. Sie hat unter anderem Werke von Jojo Moyes, Anna McPartlin und Jeanine Cummins übersetzt.

最近チェックした商品