Ein Hund an meiner Tafel : Der preisgekrönte Bestseller aus Frankreich: Prix Femina, übersetzt in 10 Sprachen (2. Aufl. 2024. 288 S. 209.00 mm)

個数:

Ein Hund an meiner Tafel : Der preisgekrönte Bestseller aus Frankreich: Prix Femina, übersetzt in 10 Sprachen (2. Aufl. 2024. 288 S. 209.00 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783498003753

Description


(Text)

Gewinner des Prix Femina - «Ein prachtvoller Roman» Le Monde

Ein Haus im Wald der Vogesen, ein Paar, das schon ein ganzes Leben miteinander verbracht hat: Sophie, die Ausflüge vor der Morgendämmerung, Wildnis und Wiesenblumen liebt. Und Grieg, der tagsüber schläft, nachts liest und dank der Literatur überlebt.

Eines Abends steht eine abgemagerte junge Hündin vor ihrer Tür. Die Ankunft des Tieres verwandelt ihre Welt in eine Ode an das Leben.

Dieser Roman erzählt mit philosophischer Tiefe von weiblicher Rebellion, vom Einssein mit der Natur und von einer langen Liebe.




«Ein Windstoß der Natur in ihrem Rohzustand» Le Figaro

«In einer natürlichen und poetischen Sprache entfaltet Claudie Hunzinger aus einem scheinbar belanglosen Thema einen prachtvollen Roman über die Dämmerung der Menschheit und der Welt.» Le Monde




(Review)
Ein Geschenk an Leserinnen und Leser, an Hundeliebhaber, Schmetterlingsbetrachter und Waldgänger. An Menschen, die desillusioniert auf die Gegenwart blicken, aber noch nicht bereit sind, alle Hoffnung fahren zu lassen. Christoph Schröder Deutschlandfunk Kultur "Lesart" 20241209
(Author portrait)

Claudie Hunzinger ist Schriftstellerin, bildende Künstlerin und Autorin zahlreicher Bücher. Für «Ein Hund an meiner Tafel», ihren ersten auf Deutsch erscheinenden Roman, erhielt sie 2022 den Prix Femina. Er wurde in 10 Sprachen übersetzt.

1978 geboren, verbrachte ihre Kindheit in Ungarn und Deutschland. Sie studierte Französisch, Spanisch und Kulturwissenschaften. Seit 2003 arbeitet sie als literarische Übersetzerin aus dem Ungarischen (u.a. Ádám Bodor, Andor Endre Gelléri und István Kemény) und Französischen. Für ihre Übersetzung Apropos Casanova von Miklós Szentkuthy erhielt sie 2021 den Preis der Leipziger Buchmesse.

最近チェックした商品