Die Schachspieler von Buenos Aires : Roman (1. Auflage. 2018. 336 S. 210.00 mm)

個数:

Die Schachspieler von Buenos Aires : Roman (1. Auflage. 2018. 336 S. 210.00 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783462050059

Description


(Text)

Ein fesselnder Roman über Schach, Exil und unerwartete Wendungen des Schicksals in Buenos Aires zur Zeit des Zweiten Weltkriegs.

In Buenos Aires findet im Sommer 1939 die Schacholympiade statt. Während des Turniers bricht der Zweite Weltkrieg aus, und viele Spieler, unter ihnen Mirko Czentovic, der fiktive Schachweltmeister aus Stefan Zweigs Schachnovelle, kehren nicht mehr in ihre Heimatländer zurück. Vor allem Juden bleiben in der argentinischen Metropole und beginnen dort ein neues Leben im Exil.

Heinz Magnus, der Großvater des Autors, kommt bereits 1937 auf der Flucht vor den Nazis nach Buenos Aires. Bei der Schacholympiade zwei Jahre später lernt er die deutsche Schachmeisterin Sonja Graf kennen und verliebt sich in sie. Jahrzehnte später rekonstruiert sein Enkel Ariel Magnus diese Geschichte einer unerfüllten Liebe, angereichert durch historische Fakten, reale Persönlichkeiten und literarische Elemente.

Auch Stefan Zweig hält sich kurz in Buenos Aires auf und veröffentlicht seine Schachnovelle - ein Buch, das Großvater und Enkel über die Zeiten hinweg verbindet. Die Schachspieler von Buenos Aires ist ein Roman wie eine Schachpartie: überraschend, angriffslustig und geistreich.

(Review)
»ein toller Roman« Frank Rumpel SWR 2 lesenswert 20180617
(Author portrait)

Ariel Magnus, geboren 1975 in Buenos Aires. Studium in Deutschland, schrieb für verschiedene Medien in Lateinamerika, die taz in Berlin und SPIEGEL ONLINE und lebt heute als Autor und literarischer Übersetzer in Buenos Aires und Berlin. 2007 wurde er für seinen Roman »Ein Chinese auf dem Fahrrad« mit dem internationalen Literaturpreis Premio La Otra Orilla ausgezeichnet. 2012 folgte das Porträt seiner jüdischen Großmutter »Zwei lange Unterhosen der Marke Hering« und 2018 »Die Schachspieler von Buenos Aires«.

Silke Kleemann, geboren 1976, lebt als literarische Übersetzerin, Lektorin und Autorin in München. Sie übersetzt hauptsächlich Romane und Lyrik aus dem Spanischen, u. a. Juan Filloy, Alejandro Jodorowsky, Alberto Fuguet und Sor Juana Inés de la Cruz.

最近チェックした商品