Sie flogen einen Sommer lang : Der Klassiker der britischen Kinderliteratur in großartiger Neuübersetzung mit Illustrationen von Barbara Yelin

個数:
  • 予約
  • ポイントキャンペーン

Sie flogen einen Sommer lang : Der Klassiker der britischen Kinderliteratur in großartiger Neuübersetzung mit Illustrationen von Barbara Yelin

  • ウェブストア価格 ¥4,472(本体¥4,066)
  • Insel Verlag(2026/05発売)
  • 外貨定価 EUR 17.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 200pt
  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783458645931

Description

Charlotte und ihre kleine Schwester Emma träumen davon, fliegen zu können. Und tatsächlich wird ihr Wunsch wahr, als sie eines Tages auf dem Schulweg einem Jungen begegnen, der ihnen das Fliegen beibringt. Die beiden sind begeistert, denn mit ein wenig Übung können sie ebenso am Himmel schweben wie die Vögel. Als der Junge sogar ihrer ganzen Klasse das Fliegen lehrt, nimmt der Sommer eine außergewöhnliche Wendung: Gemeinsam fliegen sie alle ans Meer, veranstalten Picknicks und gleiten im Mondlicht über die Wälder. Doch die nachdenkliche Charlotte ahnt, dass der Junge etwas verbirgt. Denn keiner der Erwachsenen kann ihn sehen. Und als der Sommer sich dem Ende neigt, enthüllt der Junge ein Geheimnis, das alles verändern wird ...

Ein Klassiker der britischen Kinderliteratur und eine wunderbar zeitlose Geschichte über das Erwachsenwerden, mit stimmungsvollen, poetischen Bildern illustriert von Barbara Yelin.

Penelope Farmer, geboren 1939, ist eine britische Autorin. Besonders bekannt ist sie für ihre Kinderbücher, die in ihrer Heimat längst Klassiker sind. Nach einem Geschichtsstudium in Oxford arbeitete sie als Lehrerin, bevor sie sich ausschließlich dem Schreiben widmete. Barbara Yelin, geboren 1977 in München, studierte Illustration an der Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Hamburg. Für ihr Werk wurde sie vielfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem renommierten Max-und-Moritz-Preis als beste deutschsprachige Comic-Künstlerin. Barbara Yelin lebt und arbeitet in München. Claudia Feldmann, geboren 1966, studierte Literaturübersetzen in Düsseldorf und übersetzt seit über zwanzig Jahren aus dem Englischen und Französischen. Unter anderem hat sie Eoin Colfer, Morgan Callan Rogers und Graeme Macrae Burnet ins Deutsche übertragen.

最近チェックした商品