Die vier Jahreszeiten des Sommers : Roman | Die Empfehlung von Christine Westermann

個数:
  • ポイントキャンペーン

Die vier Jahreszeiten des Sommers : Roman | Die Empfehlung von Christine Westermann

  • ウェブストア価格 ¥3,663(本体¥3,330)
  • Hoffmann und Campe(2020/07発売)
  • 外貨定価 EUR 14.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 165pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783455005677

Description

Ein Sommer am Strand in Nordfrankreich: Sonne, Meer, Dünen und Bars. Hier treffen vier Paare ganz unterschiedlichen Alters aufeinander: zwei Teenager im Rausch der ersten Liebe, eine 35-Jährige auf der Suche nach einem neuen Glück, eine gelangweilte Hausfrau , die sich ins Abenteuer stürzt, und ein altes Ehepaar, das sich noch genauso liebt wie am ersten Tag. All diese Menschen begegnen sich, ohne zu wissen, dass ihre Geschichten eng miteinander verwoben sind und ihre Schicksale sich gegenseitig beeinflussen. Bis es während des Feuerwerks zum französischen Nationalfeiertag zu einem dramatischen Höhepunkt kommt. Eine Hommage an die Liebe und an den Sommer, die zeigt, dass die großen Gefühle ganz unabhängig von Alter und Lebensphase sind.
»Man lässt sich gerne auf den sehr französischen Charme dieser flirrenden Sommergeschichten ein.« Denis Scheck, Tagesspiegel
»Es ist ein Roman, der sehr still daherkommt, fast ein bisschen wehmütig, nichts ist schrill oder gar laut, aber genau das macht ihn so attraktiv.« Christine Westermann, WDR 2
»Der Franzose Delacourt erzählt so packend wie berührend von großen Gefühlen und kleinen Dramen, dass sogar bekennende Nicht-Romantiker an diesen Liebesgeschichten Gefallen finden dürften.« freundin

CoverTitelseiteWidmungMottoPIMPERNELLEAnfang Juli machte sich [...]Am letzten 14. Juli des [...]Sie war mein erster [...]Am Dienstag, dem 10. August, [...]Natürlich erfuhren wir nicht [...]EUGÉNIE GUINOISSEAUIch tanzte seit beinahe [...]So hatte ich vielleicht [...]Der Weltuntergang fand nicht [...]HYAZINTHEIm Hotelzimmer steht ein [...]»Hat Ihnen Ihre Gattin [...]LiebenSiemichfragenSienichtumErlaubnisnehmenSiebedienenSiesichstehlenSiemichallesgehörtIhnenichbinganzjungfräulichlernenSiemichanweckenSiemichaufichschlafeschonzulangeichwillgenießenundlachenundweinenmitIhnenhabeichkeineAngstichmagIhreFingerdiemichdurchwühlenSieerinnernmichandievonRobertKincaidinDieBrückenamFlusswenneranfängtdasGemüsefürdieMahlzeitzuputzendieFrancescazubereitetichhabeimKinogeweintichbekamplötzlichLustaufdiesenSchulterschlagimBegehrendiesenFußinderTürmeinerVorbehalteLustaufdieseBrutalitätdieeinenauffrisstjaichbieteIhnenmeinschönstesJasagenSiemirdassSieRobertheißenunddassSiemichverschlingenwerden.Der Himmel ist dunkel [...]Nostradamus hat sich geirrt.Auf der A 25, [...]ROSEHeute ist der Deich [...]1969, einhundertvier Jahre nach [...]Es sind höchstens neun [...]PIMPERNELLEEUGÉNIE GUINOISSEAUHYAZINTHEROSEANMERKUNG DES AUTORSDANKSAGUNGENÜber Grégoire DelacourtImpressum

Grégoire Delacourt wurde 1960 im nordfranzösischen Valenciennes geboren und lebt mit seiner Familie in Paris. Sein Bestseller Alle meine Wünsche wurde in fünfunddreißig Ländern veröffentlicht. Im Atlantik Verlag erschienen von ihm zuletzt u.a. der Spiegel-Bestseller Die vier Jahreszeiten des Sommers (2016), Das Leuchten in mir (2018) und Die wärmste aller Farben (2021).

Claudia Steinitz übersetzt seit dreißig Jahren Literatur aus dem Französischen, unter anderem von Albertine Sarrazin, Virginie Despentes und Yannick Haenel. »Schwungvoll, optimistisch, herzzerreißend!« woman 20160707

最近チェックした商品