Luwian Hieroglyphic Texts in Late Bronze Age Scribal Tradition (Dresdner Beiträge zur Hethitologie 53) (2021. 344 S. 50 ill., 3 maps, 1 table. 24 cm)

個数:

Luwian Hieroglyphic Texts in Late Bronze Age Scribal Tradition (Dresdner Beiträge zur Hethitologie 53) (2021. 344 S. 50 ill., 3 maps, 1 table. 24 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783447115315

Description


(Text)
Of all texts in Luwian hieroglyphic, the ones from the Bronze Age, or, to be more specific, in Late Bronze Age scribal tradition (which includes the earliest phase of the Early Iron Age), have received limited attention. If books on the topic may serve as an indication, there is only Massimo Poetto's edition of the Yalburt text of 1993 and David Hawkins' edition of the Südburg text of 1995.In this volume, Fred C. Woudhuizen discusses all Luwian hieroglyphic texts in Late Bronze Age scribal tradition of minimally one phrase length, entailing 31 texts in sum and a total of 233 phrases. Among this set of texts features the recently rediscovered Beyköy 2, the authenticity of which has been called into question. To meet these doubts arguments pro and con authenticity of Beyköy 2 are discussed at length. The linguistic results are summarized in an overview of the system of (pro)nominal declension and verbal conjugation, which, contrary to commonly held views, turns out to present us with a reasonably complete set of paradigms. An index of words and elements further provides the reader with an indispensable working tool. The system of transliteration in this work deviates from the current standard as set by Procida 1998. Most important is the fact that the so-called "new reading" of the sign pairs 376-377 and 209-210 has been shown by Woudhuizen to be flawed and therefore should be replaced by the "adjusted old reading". To facilitate the reader in this respect, a concordance is presented in which the transliteration of the individual signs as used in this book is correlated to the standard currently in use.

最近チェックした商品