Barzellette italiane Italienische Witze : dtv zweisprachig für Einsteiger - Italienisch (dtv zweisprachig 9550) (2. Aufl. 2020. 112 S. 191.00 mm)

個数:

Barzellette italiane Italienische Witze : dtv zweisprachig für Einsteiger - Italienisch (dtv zweisprachig 9550) (2. Aufl. 2020. 112 S. 191.00 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783423095501

Description


(Short description)

Worüber die Italiener lachen und Witze machen, erzählt mehr über sie als jedes Sachbuch

(Text)

Warum sind viele Italiener kleiner als 1,70m? Weil ihre mamma immer gesagt hat: »Wenn du groß bist, musst du arbeiten.«

Pizza, Pasta und Gelato. Damit verbinden die meisten von uns Italien - la dolce vita eben. Aber es lohnt sich nicht nur, die schöne Riviera zu entdecken, sondern auch den italienischen Humor. So herzlich die Italiener sind, so gerne lachen sie auch. Und sie sind selbstbewusst genug, sich und ihre Landsleute auf die Schippe zu nehmen. Tabus kennen sie keine und in ihren Witzen machen sie selbst vor der Mafia, der Kirche oder gar la mamma nicht Halt.

dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

(Author portrait)

Angela Troni, geboren 1970, arbeitet seit vielen Jahren als Autorin, Übersetzerin und Lektorin. Ihre Romane und Sachbücher haben sich insgesamt über 200.000 Mal verkauft. Sie lebt in München.



Hildegard Müller, geboren 1957, studierte Kommunikationsdesign und Kunstpädagogik. Sie lebt als Grafikdesignerin, Illustratorin und Autorin bei Mainz. Bekannt ist sie durch ihre Bilderbücher, die in viele Sprachen übersetzt und vielfach ausgezeichnet wurden.

最近チェックした商品