Wörterbuch für Recht und Wirtschaft; Vocabolario del diritto e dell' economica. Bd.1 Deutsch-Italienisch; Tedesco-Italiano (3. Aufl. 2010. XIII, 1735 S. 23 cm)

個数:

Wörterbuch für Recht und Wirtschaft; Vocabolario del diritto e dell' economica. Bd.1 Deutsch-Italienisch; Tedesco-Italiano (3. Aufl. 2010. XIII, 1735 S. 23 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783406468292

Description


(Text)
Das altbewährte Wörterbuch erscheint nicht nur in einem neuen Einband sonder auch inhaltlich komplett überarbeitet und ergänzt.Hauptanliegen der Autorinnen war es, die alte Auflage zu aktualisieren, zu vervollständigen und anzureichern.Die Benutzer des Wörterbuches finden hier nicht nur viele Tausend einzelne Wörter übersetzt sondern auch vor allem Wendungen und Satzbeispiele aus allen Bereichen des Rechts und der Wirtschaft.Neologismen wie Sie in der modernen Presse verwendet werden, sind ebenfalls enthalten.Bereiche, die das Wörterbuch abdeckt sind:- Recht- Politik- Wirtschaft- Soziologie- Verwaltung- Versicherung- Transportrecht- Informatik- Tourismus- Industrie und Handel.Damit wird das Wörterbuch zu einem wichtigen Instrumentarium im zweisprachigen Rechts- und Wirtschaftsverkehr mit Italien.Der Umfang des Wörterbuches wurde im Vergleich zur Vorauflage um ca. 350 Seiten erweitert.Dr. Troike Strambaci ist Rechtsanwältin in einer auf internationales Recht spezialisierten Anwaltskanzlei.Dr. Luca Strambaci ist neu in das Autorenteam hinzugekommen, während sich Dr. Helffrich- Mariani aus der Bearbeitung zurückgezogen hat.Alle Autoren verfügen über eine langjährige Berufspraxis im länderübergreifenden Rechtsverkehr.Für international arbeitende Juristen, Mitarbeiter internationaler Unternehmen, Rechtsanwälte, die im Bereich Deutschland-Italien tätig sind Fachübersetzer und Dolmetscher.

最近チェックした商品