Kaleidoskop der Zeiten : Transmediale Resemantisierungen der Mythen der vier großen Romane der chinesischen Kaiserzeit (Welten Ostasiens / Worlds of East Asia / Mondes de l'Extrême Orient)

個数:
  • 予約
  • ポイントキャンペーン

Kaleidoskop der Zeiten : Transmediale Resemantisierungen der Mythen der vier großen Romane der chinesischen Kaiserzeit (Welten Ostasiens / Worlds of East Asia / Mondes de l'Extrême Orient)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783112227572

Description

This book examines how and under which cultural forces myths from the Four Great Novels - Sanguo Yanyi ( ), Shuihuzhuan ( ), Xiyouji ( ), and Hongloumeng ( ) - have been reinterpreted in television adaptations. First, it defines myths as symbolic narratives and presents the stories of the novels as the cornerstone of national identity formation. Then, it places the adaptations within the organically grown narrative rhizomes of the novels. The works of the first wave (1986-1998) feature socialist modifications to leaders and heroes, remove most fantastic elements, and begin to secularize religious semantics as maturity that poses no threat to materialism. The leadership myth of the second wave (2010-2012) is characterized by post-socialist dissonance and distrust; fantastical elements are amplified to neutralize them, and religious concepts are co-opted to support the CCP. However, Hongloumeng (2010) develops a subversion of verbal authority through the visual

Lionel S. Fothergill, Universität Zürich, Zürich, Schweiz.


最近チェックした商品