Christoph Martin Wieland: Werke. Band 5.1.4 Text : Shakespear Theatralische Werke. Aus dem Englischen übersezt von Herrn Wieland. IVtr. Band. Mai 1764 [96.IV] (Christoph Martin Wieland: Werke Band 5.1.4) (2023. V, 849 S. 230 mm)

個数:

Christoph Martin Wieland: Werke. Band 5.1.4 Text : Shakespear Theatralische Werke. Aus dem Englischen übersezt von Herrn Wieland. IVtr. Band. Mai 1764 [96.IV] (Christoph Martin Wieland: Werke Band 5.1.4) (2023. V, 849 S. 230 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9783111070100

Description


(Short description)

(Text)

Zwei auf Plutarchs Parallelbiographien basierende Römerdramen und ein Lustspiel füllen den vierten Band der historisch-kritischen Ausgabe von Wielands Shakespeare-Übersetzung. Den Auftakt bildet die Tragödie Julius Cäsar, die in den beiden tragischen Helden auch die politischen Pole von Republik und monarchisch-tyrannischer Herrschaft gegenüberstellt, gefolgt von der umfangreichen und komplexen Liebesgeschichte von Antonius und Cleopatra. Als Gegengewicht dazu schließt der Band mit Shakespeares kürzester Komödie, der Wieland den Titel Die Irrungen, oder die doppelten Zwillinge gegeben hat und deren hohe Dichte an Slapsticks und Wortspielen eine Herausforderung für jeden Übersetzer darstellt.

(Short description)

(Text)

(Author portrait)
Peter Kofler, Universität von Verona, Italien.

最近チェックした商品