編集文献学便覧(フランス語)<br>Manuel de la philologie de l'édition (Manuals of Romance Linguistics 4) (2015. VIII, 479 S. 16 b/w and 4 col. ill. 240 mm)

個数:

編集文献学便覧(フランス語)
Manuel de la philologie de l'édition (Manuals of Romance Linguistics 4) (2015. VIII, 479 S. 16 b/w and 4 col. ill. 240 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783110302462

Description


(Short description)

(Text)

L'édition de textes, surtout du Moyen Âge, fournit le point de départ pour une bonne partie de la linguistique historique. C'est ainsi que l'importance des méthodes éditoriales va bien au-delà d'une considération théorique et qui se limiterait aux praticiens de l'édition.

Le but du volume sera de présenter d'une part, la gamme des méthodes utilisées par les éditeurs, à côté d'un certain nombre de cas de figure, et accompagnée par des études portant sur les activités annexes de l'édition de textes comme la glossairistique ou encore, le compte rendu. Le but sera de résumer l'activité éditrice telle qu'elle se pratique de nos jours, mais sans perdre de vue ses origines. Seront ainsi présentées la tradition du texte critique (dit lachmannien), qui continue à être pratiquée surtout en Italie; celle plus bédiériste qui domine en France; et l'édition électronique qui élargit le concept même d'édition pour permettre des liens avec un manuscrit numérise. Le fonctionnement desconsignes d'édition et les variantes en stemmatologie seront également traités, avec un excursus vers le XVIIe siècle, où la modernisation est encore d'usage. Enfin, deux cas difficiles - l'édition de textes occitans et français en caractères hébreux - seront abordés.


(Review)
"Der Band bietet ein sehr eindrucksvolles Panorama heutiger romanistischer, vor allem mediävistischer Textkritik. [...] Höchst erfreulich ist die umfangreiche Berücksichtigung des für Sprachwissenschaftler und Historiker außerordentlich wichtigen nicht-literarischen Schrifttums. Begrüßenswert ist die besondere Beachtung der 'digital humanities', wobei auch Fragen der z.T. prekären Stellung der Editionsphilologie im Gefüge geisteswissenschaftlicher Fächer immer wieder angesprochen werden. [...] Auf dem Weg zur Wiedergewinnung eines theoretisch überzeugend zu begründenden und auch wissenschaftspolitisch bzw. -organisatorisch abzusichernden Platzes der Editionsphilologie innerhalb der einst so stolzen und bewunderten Romanischen Philologie stellt er gleichwohl eine wichtige Etappe dar."
Franz Lebsanft in: editio 31, 2017, pp. 276-285
(Short description)

最近チェックした商品