編集文献学便覧(フランス語)<br>Manuel de la philologie de l'édition (Manuals of Romance Linguistics)

個数:

編集文献学便覧(フランス語)
Manuel de la philologie de l'édition (Manuals of Romance Linguistics)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783110302462

Description

Textual editing, especially for the Middle Ages, is the starting point for a good deal of what is done in historical linguistics. Editorial methods have an importance going far beyond theoretical considerations, and are of interest to scholars over and above those who edit texts.

The aim of this volume is to present both the range of methods used, together with a number of case studies, accompanied by studies which discuss related aspects of textual editing such as glossaries or reviews of editions. The aim is to summarize modern editorial practices whilst not losing sight of their origins. Thus, the book will outline the tradition of the critical edition (the so-called Lachmannian edition), which survives particularly in Italy; the more Bédiérist method which dominates in France; and electronic editions (which can expand the concept of editing to include links to digitized manuscripts). Attention is also given to editorial instructions and to the use of variants in stemmatology, with an excursus to the seventeenth century, where modernisation continues to be practised. Finally, the volume will also discuss two difficult cases - the editing of Old French and Occitan texts in Hebrew characters.

David Trotter, University of Aberystwyth, UK.

"Der Band bietet ein sehr eindrucksvolles Panorama heutiger romanistischer, vor allem mediävistischer Textkritik. [...] Höchst erfreulich ist die umfangreiche Berücksichtigung des für Sprachwissenschaftler und Historiker außerordentlich wichtigen nicht-literarischen Schrifttums. Begrüßenswert ist die besondere Beachtung der 'digital humanities', wobei auch Fragen der z.T. prekären Stellung der Editionsphilologie im Gefüge geisteswissenschaftlicher Fächer immer wieder angesprochen werden. [...] Auf dem Weg zur Wiedergewinnung eines theoretisch überzeugend zu begründenden und auch wissenschaftspolitisch bzw. -organisatorisch abzusichernden Platzes der Editionsphilologie innerhalb der einst so stolzen und bewunderten Romanischen Philologie stellt er gleichwohl eine wichtige Etappe dar."
Franz Lebsanft in: editio 31, 2017, pp. 276-285

最近チェックした商品