文化的意味論と社会的認知:デンマーク語の意味世界<br>Cultural Semantics and Social Cognition : A Case Study on the Danish Universe of Meaning (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] 257) (2012. XX, 333 S. 20 b/w tbl., 3 b/w ld. 230 mm)

文化的意味論と社会的認知:デンマーク語の意味世界
Cultural Semantics and Social Cognition : A Case Study on the Danish Universe of Meaning (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] 257) (2012. XX, 333 S. 20 b/w tbl., 3 b/w ld. 230 mm)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 328 p.
  • 商品コード 9783110294606

基本説明

With original, detailed studies in the keywords of Danish, this book breaks
new ground into the study of language and cultural values. Based on
evidence from the semantic categories of everyday language, such as the
Danish concept of hygge, roughly, 'pleasant togetherness', the book
provides an integrative sociocognitive framework for studying and
understanding language-particular universes. It is argued that the worlds
we live in are not linguistically and conceptually neutral, but rather that
speakers who "live by Danish concepts" are likely to pay attention to their
world in ways suggested by "guiding" Danish keywords and lexical grids.
Finally, it is demonstrated how, equipped with semantic methodology, we
can account for the meanings of even highly culture-specific and
untranslatable linguistic concepts.

Full Description

Presenting original, detailed studies of keywords of Danish, this book breaks new ground for the study of language and cultural values. Based on evidence from the semantic categories of everyday language, such as the Danish concept of hygge (roughly meaning, 'pleasant togetherness'), the book provides an integrative socio-cognitive framework for studying and understanding language-particular universes. It is argued that the worlds we live in are not linguistically and conceptually neutral, but rather that speakers who live by Danish concepts are likely to pay attention to their world in ways suggested by central Danish keywords and lexical grids. By means of a sophisticated semantic methodology, the author accounts for the meanings of even highly culture-specific and untranslatable linguistic concepts.

The book offers new tools for comparative research into the diversity of semantic and cultural systems in contemporary Europe. Additionally, it contributes to the emerging discipline of cultural semantics, and to the ongoing debates of linguistic diversity, metalanguage, and the use of linguistic evidence in studies of culture and social cognition.

最近チェックした商品