中世ヨーロッパの多言語状況<br>Mehrsprachigkeit im Mittelalter : Kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive. Mit Fallstudien zu den  Disticha Catonis (2011. VIII, 438 S. 230 mm)

中世ヨーロッパの多言語状況
Mehrsprachigkeit im Mittelalter : Kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive. Mit Fallstudien zu den Disticha Catonis (2011. VIII, 438 S. 230 mm)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 420 S.
  • 商品コード 9783110254808

基本説明

Der Sammelband nähert sich diesem bisher nicht systematisch erschlossenen Themenfeld aus interdisziplinärer Perspektive.

Description


(Text)

Kommunikation und literarische Produktion des Mittelalters waren Bestandteil einer komplexen sprachlichen Situation. Latein, die westeuropäische Bildungs- und Verwaltungssprache, stand im Gegensatz zu den Volkssprachen, die sich ihrerseits in verschiedene Dialekte spalteten. Regelmäßig existierten zudem unterschiedliche Volkssprachen auf gleichem geographischem Raum. Der Sammelband nähert sich diesem bisher nicht systematisch erschlossenen Themenfeld aus interdisziplinärer Perspektive. Er behandelt methodologische Grundsatzfragen sowie sprachliche und literarische Zeugnisse vom 8. bis ins 16. Jahrhundert.

(Review)

"The phenomenon of multilingualism, which had strikingly different contours in the Middle Ages from today, is treated in the fourteen essays assembled here, which include articles in English on the situation in Anglo-Saxon and Anglo-Norman England, as an international phenomenon."
In: Medium Aevum LXXX (2011)

(Author portrait)

Michael Baldzuhn, Universität Hamburg; Christine Putzo, Université de Fribourg, Schweiz.