The «Conte» : Oral and written dynamics

個数:

The «Conte» : Oral and written dynamics

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 320 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783039118700
  • DDC分類 398.209

Full Description

A majority of the chapters in this book were originally presented as papers at a conference held at Queen's University Belfast in September 2006. The volume explores the oral-written dynamic in the conte français/francophone, focusing on key aspects of the relationship between oral and written forms of the conte. The chapters fall into four broad thematic areas (the oral-written dynamic in early modern France; literary appropriations and transformations; postcolonial contexts; storytelling in contemporary France: linguistic strategies). Within these broad areas, some chapters deal with sources and influences (such as that of written on oral and vice versa), others with the nature of the discourse resulting from an oral-written dynamic (discourse structure, linguistic features etc.), some with the oral-written interface as it affects the definition of genre, others with the role of the 'oral' within the literary or written text (use of storytelling scenarios, the problematics inherent in transcribing/adapting the spoken word etc.). This chronological and methodological range allows us to situate the emergence of the form in socio-cultural and historical terms, and to open up debate around the role of the conte in particular geographical and political contexts: regional, national, European and postcolonial.
This book contains contributions in both English and French.

Contents

Contents: Janice Carruthers/Maeve McCusker: Contextualising the oral-written dynamic in the French and francophone conte - Richard Francis: The shadow of orality in the Voltaire conte - Sophie Raynard : Mises en scène de l'oralité dans les récits-cadres de Mme d'Aulnoy : les enjeux - Ruth B. Bottigheimer: A new history for fairy tales - Tim Farrant: Definition, repression and the oral-literary interface in the French literary conte from the 'folie du conte' to the Second Empire - Jean-François Perrin : Une interface paradoxale au XVIIIe siècle : conte merveilleux et bibliothèque des savoirs chez Thomas-Simon Gueullette - Anne Defrance : Du conte 'parodique' au conte pédagogique : Le Prince Désir de Mme Leprince de Beaumont - Mary Gallagher: The Creole folktale in the writing of Lafcadio Hearn: an aesthetic of mediation - Maeve McCusker: Mastering the word: appropriations of the conte créole in Antillean theory - Andy Stafford: The politics of orality and allegory in the African conte - Nadine Decourt : Autour de quelques contes maghrébins en situation interculturelle : création d'un texte à l'interface oral-écrit - Janice Carruthers: The oral-written dynamic in 'new' storytelling in French - Patrick Caudal: Tense switching in French oral narratives - Nathalie Guézennec : Parallélismes et contes oraux bas-bretons : niveaux, rôles et fonctions.

最近チェックした商品