Mannaz - Das Flüstern der Raben (3) (Das Flüstern der Raben) (1. Auflage, Ungekürzte Ausgabe)

個数:

Mannaz - Das Flüstern der Raben (3) (Das Flüstern der Raben) (1. Auflage, Ungekürzte Ausgabe)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783038802228

Description

Band 3 des großen nordischen Fantasy-Bestsellers!

Der Fimbulwinter herrscht über Nordeuropa, Krankheiten und Hunger breiten sich aus, und die Weissagung der Seherin vom Weltuntergang scheint sich zu bewahrheiten. Oder hat Anne die Zeichen vielleicht falsch gedeutet? Um das drohende Schicksal zu verstehen, muss Anne ihre Kräfte sammeln und den Unterschied zwischen Freund und Feind erkennen. Doch unter ihren engsten Vertrauten befindet sich ein Verräter, und sie beginnt zu begreifen, dass Ragnarök womöglich nicht das Schlimmste ist, was ihnen passieren könnte.
Anne würde mit ihrem Leben bezahlen, um den Untergang abzuwenden. Doch der Preis dafür ist höher, als sie ahnt, und die Zeit läuft gegen sie ...

Malene Sølvsten, geboren 1977, debütierte 2016 mit dem ersten Band der Fantasy-Trilogie Das Flüstern der Raben und wurde im selben Jahr für den 'Buchpreis der Leser:innen' ('Læsernes Bogpris') nominiert. Die Serie entwickelte sich in Dänemark rasch zu einem Überraschungserfolg und Bestseller, für den die Autorin und 2018 den 'Edvard P. prisen', der vom dänischen Bibliotheksverband jährlich vergeben wird, erhielt. Die gelernte Ökonomin lebt mit ihrer Familie in Kopenhagen, wo sie inzwischen als Vollzeit-Autorin arbeitet. Dagmar Mißfeldt ist Skandinavistin und Übersetzerin aus dem Schwedischen, Dänischen, Norwegischen und Finnischen, u. a. für Werke von Liza Marklund, Jonas Moström und Torger Holtsmark. Sie übersetzt zudem für Fernseh- und Kinoproduktionen. Dagmar Mißfeldt lebt in Hamburg. Dagmar Lendt ist Skandinavistin und übersetzt aus dem Norwegischen, Schwedischen und Dänischen. Bisher hat sie rund neunzig Bücher ins Deutsche übertragen, u.a. von Jon Fosse, Kjetil Try, Karin Alvtegen und Liza Marklund. Sie lebt in Berlin.