- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
- > german linguistics
Description
Der Band untersucht Interkulturalität und Mehrsprachigkeit in der spanischen Germanistik aus literaturwissenschaftlicher, translatologischer, linguistischer und didaktischer Perspektive. Die 30 Beiträge analysieren interkulturelle Kommunikation, Mehrsprachigkeit und kulturelle Kompetenzen und bieten neue Impulse für Forschung, Lehre und Praxis. In einer globalisierten Welt sind Interkulturalität und Mehrsprachigkeit zentrale Themen in Bildung, Wissenschaft und Gesellschaft. Dieser Sammelband beleuchtet ihre Rolle in der spanischen Germanistik aus vier Perspektiven: Literaturwissenschaft, Translatologie, Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Die 30 Beiträge untersuchen, wie interkulturelle Kommunikation, Mehrsprachigkeitsbewusstsein und kulturelle Kompetenzen gefördert werden können. Thematisiert werden unter anderem interkulturelle Literatur, Übersetzungsstrategien, vergleichende Phraseologie und didaktische Konzepte. Der Band bietet neue Impulse für Forschung und Lehre und richtet sich an Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen, Lehrende und Studierende, die sich mit den Herausforderungen und Chancen interkultureller Kommunikation und Mehrsprachigkeit in der Germanistik auseinandersetzen. Teil 1. Interkulturelle deutschsprachige Literatur - Teil 2. Translatologie - Teil 3. Vergleichende Sprachwissenschaft - Teil 4. Didaktik
ANA MANSILLA PÉREZ ist Germanistin und als Dozentin für deutsche Sprache an der Universität Murcia (Spanien) tätig. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen in der kognitiven Linguistik und der Phraseologie. Sie ist Mitglied der Forschungsgruppe FRASESPAL für deutsch-spanische Phraseologie, des interuniversitären Forschungsprojekts CREA-CONSTRIDIOMS (PID2024-161338OB-I00) sowie des europäischen Forschungsnetzwerks COST Action CA22115 "PhraConRep".
CAROLA STROHSCHEN ist DaF-Dozentin an der Universität Murcia (Spanien). Zu ihren Forschungsbereichen gehören DaF-Didaktik, Phraseologie, Interkulturelle Studien und Mehrsprachigkeit. Sie gehört zum Team des EU-finanzierten Projekts PhraseoLab.



