Invisible Languages in the Nineteenth Century (Historical Sociolinguistics .2) (2015. X, 310 S. 225 mm)

個数:

Invisible Languages in the Nineteenth Century (Historical Sociolinguistics .2) (2015. X, 310 S. 225 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 310 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783034319683

Full Description

The great linguistic diversity of spoken languages contrasts greatly with the much smaller number of languages used in written discourse. Many linguistic varieties - in particular, regional and minority languages - are not deemed suitable for writing because they do not possess the necessary lexical wealth or grammatical complexity. Such prejudices are commonplace amongst non-linguists and they have their origin in the sociolinguistic history of their speaker communities.
This book focuses on the nineteenth century as the time when language became an important part of the cultural identity of speakers, communities and nations. It comprises fourteen chapters on a variety of languages and countries and seeks to explore why and how certain linguistic varieties were excluded from written discourse - in other words, why they remain invisible to contemporary readers and modern historians. The case studies in this book illustrate the factors involved in the invisibilisation of languages in the nineteenth century; the metalinguistic debates about the suppression or promotion of regional, minority and non-standard languages; and the ways in which a careful study of informal writing can visibilise the linguistic diversity of spoken languages.

Contents

Contents: Nils Langer/Anna D. Havinga: Invisible Languages in Historical Sociolinguistics: A Conceptual Outline, with Examples from the German-Danish Borderlands - Niall Ó Ciosáin: The Celtic Languages: Visible and Invisible - Joanna Crow: Mapudungun and the Contested Process of (Nation) State Building in Nineteenth-Century Chile - Markus Schiegg: The Invisible Language of Patients from Psychiatric Hospital - Elin Fredsted: How a Minority Lost its Vernacular: Language Shift in Written Sources from the German-Danish Borderlands - Aidan Doyle: A Sociolinguistic Analysis of a National Language: Irish in the Nineteenth Century - Jochen A. Bär: Dialect in German Literature, 1760-1930 - Harald Wolbersen: The Decline of the South Jutish in Angeln: A Historical Case of Transformation into the Modern Age around 1800 - Joakim Enwall: Co-opting the Marginalised? Western Mission and Script Creation among the Miao in Southwest China, 1877-1915 - Róisín Healy: The Visible Church and «Invisible» Polish: Protestant and Catholic Clergy in Prussian Poland - Joan Leopold: Lithuanian Made «Visible» through German Linguists: August Friedrich Pott and August Schleicher - Steen Bo Frandsen: The Danish Composite State and the Lost Memory of a Multilingual Culture - Anna D. Havinga: Germanising Austria: The Invisibilisation of East Upper German in Eighteenth- and Nineteenth-Century Austria - José del Valle: Ways of Seeing Language in Nineteenth-Century Galicia, Spain.

最近チェックした商品