Wortbildung und Wirtschaftssprachen : Vergleich deutscher und italienischer Texte. Dissertationsschrift (2010. 330 S. 220 mm)

個数:

Wortbildung und Wirtschaftssprachen : Vergleich deutscher und italienischer Texte. Dissertationsschrift (2010. 330 S. 220 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 330 p.
  • 言語 GER
  • 商品コード 9783034305129

Description


(Text)
Dies ist der erste Beitrag zur substantivischen Wortbildung in den Wirtschaftsfachsprachen aus der kontrastiven Perspektive Deutsch - Italienisch. Der Band führt ein in die theoretischen Grundlagen der Fachsprachenforschung, der Wirtschaftssprachen und der Wortbildung des Substantivs. Den Kernteil bildet die Analyse von Wirtschaftstexten aus verschiedenen Textsorten (2007-2008). Dabei wird das Problem der Klassifizierung von Wortbildungsprodukten aus einer sprachübergreifenden Perspektive und deren Fachlichkeit untersucht: Liegen alle Komposita, alle Derivate auf derselben Ebene? Verfügen Wirtschaftswörter über denselben Grad an Fachlichkeit? Was verbirgt sich hinter dem Kompositum Eigenkapital/capitale proprio und den anderen Wortbildungen? Mit Hilfe von Fachwörterbüchern und von Beispielsätzen aus den analysierten Texten und aus den IDS-Korpora wird diesen Fragen auf den Grund gegangen.
(Table of content)
Inhalt: Einführung in die bisherige Fachsprachenforschung und in die Wirtschaftssprachen - Einführung in die Wortbildung der Substantive im Deutschen und im Italienischen - Durchführung einer empirischen Analyse zu substantivischen Wortbildungen in deutschen und italienischen Wirtschaftstexten - IDS-Korpora - Probleme bei der Definition von Wortbildungsprodukten und von der Fachlichkeit derselben sowie mögliche Lösungen - Kopplung von Morphologie und Semantik.
(Author portrait)
Valentina Crestani, geboren 1983 in Italien, studierte an der Università degli Studi del Piemonte Orientale und an der Università degli Studi di Torino Fremdsprachen. Sie promovierte 2010 an der Università degli Studi di Torino. Ihre Forschungsschwerpunkte sind: Fachsprachen, Wirtschaftskommunikation, Web-Kommunikation, Wortbildung und kontrastive Linguistik.

最近チェックした商品