- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Social Sciences, Jurisprudence & Economy
- > Politics, Society, Work
- > miscellaneous
Description
This volume centres exchange as an analytical tool to conceive of Anglo-East Asian entanglements in literature, culture, and media from the eighteenth century until today. In its capacity to host diverse experiences, representations, and mediations, exchange enables the discussion of productive, reciprocal, often contested cross-cultural intersections, transfers, and flows, which may initiate long-term processes of hybridisation and transculturality. At its heart, this volume explores how transcultural exchanges have shaped the formation and self-perception of eastern and western identities and how these processes have been constructed, complicated, and negotiated in fiction, travel writing, philosophical and economic texts, theatre, film, music, manga, multi-media installations, and exhibitions. In our examination of Anglo-East Asian exchanges, we illustrate that the lines between binary oppositions are blurry at best; the manifold types of exchanges considered here offer inroads into a deeper understanding of the separating as well as uniting factors between East Asia and the anglosphere.
1.-Introduction.-Sketching Cultural Exchanges Between East Asia and the Anglosphere.- PART ONE.- REVEALING IMPERIAL GAZES: BRITAIN AND JAPAN.- 2.-The Idea of Japan in Victorian Charity Bazaars.-Fundraising, Orientalism, and Transculturality in the North East of England, 1867 1912.- 3.-Reclaiming the Gaze.- The Feline Return Gaze in Natsume S seki s I Am a Cat.-PART TWO.-NEGOTIATING 'SELF' AND 'OTHER' IN TRAVEL WRITING.-4.- British and German Women Travellers to China Between 1896 and 1927.-Alicia Little Isabella Bird Hannah Asch Alma Karlin.- 5.-Queer Encounters.-Cross-Cultural Exchanges and Self-Acceptance in Sorai Mone s Activist Manga Our Not-So Lonely Planet Travel Guide.- PART THREE.-TWO-WORLD WRITING.-KAZUO ISHIGURO.-6.- Other Cultures, Other Species.-Gaps and the Art of Omission in Kazuo Ishiguro s An Artist of the Floating World and Klara and the Sun.-7.- Two-world Cinema.-Oliver Hermanus and Kazuo Ishiguro s Living.- PART FOUR.-THE CROSS-CULTURAL IMAGINATION OF OPIUM.- 8.-From Poppy Skirmishes to the Logic of the Wound .-Negotiating Sino-British Relations in Chinese Opium War Films.- 9.-Reflections of the Sublime and Stupefying.-Edmund Burke and the East Indian Opium Monopoly.- 10.-Lady Precious Stream.-Intercultural Performance and Its Reception.- 11.-Media Representations of K-Pop and Britpop from Asian Perspectives.- PART SIX.-TRADING LIVES.- 12.-A Liminal Life.-Transracial Adoption and Cultural Displacement in Lucy Sheen s Documentary and Drama.-13.- Babies Crossing Anglo and East Asian Borders.- Transracial Adoptees and Life Writing.- To the other shore .-Chinese Migrant Labor and the Remains of Exchange.
Eva-Maria Windberger is a Postdoctoral Researcher in English Studies at the University of Luxembourg, where she investigates (trans)cultural identities and belonging in British East and South East Asian theatre and digital media. She is the author of The Poetics of Empowerment in David Mitchell s Novels (2023) and co-editor (with Judith Neder) of Interdisciplinary Approaches to British Chinese Cultures: Identities, Belongings, Plurality (Palgrave Macmillan, 2026).
Judith Neder is Research Associate in British Cultural Studies at TU Dresden, Germany. Her doctoral thesis studies narratives of childhood and coming of age in contemporary British Chinese writing. She is the co-editor (with Eva-Maria Windberger) of Interdisciplinary Approaches to British Chinese Cultures: Identities, Belongings, Plurality (Palgrave Macmillan, 2026).



