- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > SCOLAIRE
- > Pre-scolaire et primaire
- > Elementaire
基本説明
M.S.O. Méthode Syllabique Orale®
Informations aux parents, enseignants et orthophonistes.
Si nous coupons un mot en syllabes écrites, nous lisons en syllabes orales obligatoirement. Exemple mal-let-te est découpé ainsi pour écrire un mot sur deux lignes. C'est la méthode syllabique traditionnelle que vous retrouvez dans beaucoup de livres et de manuels. Par contre le mot mallette est lu et prononcé en deux syllabes orales. Le e à la fin est atténué voir totalement muet.
La M.S.O. Méthode Syllabique Orale® propose une aide à la lecture aux enfants en phase d'apprentissage mais aussi aux enfants, adolescents et adultes qui rencontrent des difficultés d'ordre orthophonique pour lire des textes.
Un certain nombre de lettres se prononcent différemment si le e final, pourtant muet ou atténué, est pris en compte. Dans ce cas, la M.S.O. considère que le e n'est pas muet vu son rôle dans le phonème à lire.
Exemple : « glace » en prononçant ce mot, le 'e' (muet) fait partie d'une syllabe orale alors que la méthode syllabique aurait coupé en deux « gla/ce ». Par contre, si le e est bien atténué/muet, il est malgré tout utile pour lire le phonème /se/ et non /ke/.
Un autre exemple serait le mot « plon/ge » qui se découpe ainsi en méthode syllabique traditionnelle. Alors qu'en M.S.O. ce n'est qu'une seule syllabe exactement comme un adulte lirait le mot plonge.
C'est le son /je/ et non /gue/. C'est le e normalement atténué ou muet qui indique à l'enfant de lire le son /je/. Ce e n'est donc pas en gris pour cette raison.
En résumé, si une lettre atténuée/muette qui aurait dû être mise en gris influence la lecture d'une autre lettre ou phonème, alors la M.S.O.