REVUE D'HISTOIRE DE LA SHOAH N 200 - LA SHOAH DANS LES LIVRES DU SOUVENIR (CAL-LEVY - MEMO)

個数:

REVUE D'HISTOIRE DE LA SHOAH N 200 - LA SHOAH DANS LES LIVRES DU SOUVENIR (CAL-LEVY - MEMO)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782916966090

基本説明

Les Livres du souvenir ne sont pas le fruit de la seule catastrophe même si, à l’évidence, ils sont portés par elle. Inscrit dans une longue tradition juive, le nom de Livre du souvenir (yizker buch en yiddish) fut forgé après la Seconde Guerre mondiale, accolant le mot hébreu Yzkor, le souvenir (mais aussi l’intitulé de la prière à la mémoire des morts), et le mot allemand Buch, livre. Dans le monde ashkénaze, ces Livres de la mémoire (memorbuecher) commémoraient les victimes des pogroms, présentées comme ayant péri pour la sanctification du nom (Kiddouch Hashem). Le processus de modernisation qui va faire de la judéité une religion seule va voir le Livre de la mémoire devenir le Livre du souvenir, plus axé sur un souci historien. Il ne s’agit plus seulement d’inscrire sous forme de liste les noms des victimes du pogrom, de décrire le déroulement de ce massacre, mais aussi de raconter le passé de la communauté et ce que sont devenus, plus tard, ses habitants. Les Livres du souvenir nés du génocide s’inscrivent dans cette lignée. Ils reprennent les noms des victimes dont l’immense majorité n’a pas eu de sépulture. À l’origine du Livre, des commissions d’histoire mises en place en 1944-1946 dans les camps de personnes déplacées (en Allemagne et en Autriche), mais aussi en Pologne et dans les territoires soviétiques libérés. C’est à partir de ce travail d’enquête où la parole fut donnée à tous que l’on a commencé à prendre conscience de l’ampleur du massacre. C’est aussi à des initiatives individuelles et à des associations, en diaspora (aux États-Unis surtout) et en Israël que l’on doit ces livres, rédigés en yiddish ou en hébreu.

最近チェックした商品