LE LIVRE INVISIBLE / LE JOURNAL INVISIBLE

個数:

LE LIVRE INVISIBLE / LE JOURNAL INVISIBLE

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9782889601165

基本説明

Ironie du sort, l'écrivain russe d'après-guerre le plus lu en Russie depuis la fin du communisme n'a jamais été autorisé à publier un seul livre de son vivant en URSS.

Le livre invisible retrace ses tentatives éditoriales en URSS et conte l'absurdité qui s'empare des dernières décennies post-staliniennes. L'impossibilité de publier dans son pays sera l'une des causes principales de son émigration aux États-Unis, cadre du second récit. Dans Le journal invisible, Dovlatov et ses amis, journalistes russes fraîchement immigrés, se confrontent à la réalité de la gestion d'une entreprise dans un marché libéral férocement concurrentiel alors qu'ils tentent de fonder un journal russophone à New York.

Ces deux textes brossent un remarquable portrait de la scène littéraire russe de la seconde moitié du XXe siècle – des écrivains «non officiels» en URSS à ceux de l'émigration aux États-Unis –, dans la tradition ironique judéo-russe et servi par un style concis à la Hemingway.

最近チェックした商品