LE CORPS CILLE

個数:

LE CORPS CILLE

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782889551118

基本説明

Le corps cille rend compte d'un accouchement, de la naissance vécue comme une dépossession de son propre corps ; un démembrement d'où surgissent des images de violence extrême. Mais peu à peu les poèmes se déploient et laissent libre cours à l'éclosion d'un « tu ». L'enfant donne lieu à la tendresse et à l'émerveillement. L'autrice nous fait découvrir les premières perceptions du monde à hauteur d'enfant. Et le surgissement de sa langue. Les poèmes de Marina Skalova laissent entrevoir des moments de distorsion, de troubles, de vide, mais aussi de métamorphoses. Le corps cille est un livre sur le vacillement.

Ce recueil a été composé par couches successives, à la fois en français, en allemand et en russe, par juxtaposition, chevauchement. Tout au long du recueil l'espace de la page rend compte de ce dialogue entre les langues. Depuis la guerre en Ukraine, écrire en russe n'est pas anodin et questionne inévitablement la responsabilité de la langue. Les poètes de langue allemande ont traversé cette mise à l'épreuve. La littérature de langue française fait comme si tout cela ne la regardait pas.

最近チェックした商品