JEAN-PIERRE ABEL-REMUSAT ET SES SUCCESSEURS. DEUX CENTS ANS DE SINOLOGIE FRANCAISE EN FRANCE ET EN C

個数:

JEAN-PIERRE ABEL-REMUSAT ET SES SUCCESSEURS. DEUX CENTS ANS DE SINOLOGIE FRANCAISE EN FRANCE ET EN C

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 622 p.
  • 言語 FRE
  • 商品コード 9782877543927

基本説明


Cet ouvrage offre sous forme révisée une sélection de contributions
présentées au colloque qui célébra en 2014 le bicentenaire de la chaire
de «Langues et littératures chinoises et tartares mandchoues7; du Collège
Royal (futur Collège de France), créée par Louis XVIII par ordonnance du
29 novembre 1814. Le premier titulaire en avait été un jeune savant
largement autodidacte, Jean-Pierre Abel-Rémusat (1788-1832), qui fonda
ce qu'on peut bien appeler la «sinologie professionnelle7;, renouant avec
les savoirs accumulés depuis quelque deux siècles par les missionnaires
et leurs correspondants européens tout en les renouvelant de fond en
comble et en leur appliquant une nouvelle rigueur scientifique. Outre la
vie et l'œuvre impressionnante d'Abel-Rémusat, examinées dans la
première partie de l'ouvrage, celui-ci traite de plusieurs de ses
successeurs au Collège de France et du développement de la sinologie
française pendant les deux siècles écoulés, ainsi que des contacts entre
spécialistes français et chinois au XXe siècle considérés à travers
certains lieux privilégiés à Paris et à Pékin.

This book
features reworked versions of selected communications presented at the
conference that was convened in 2014 to celebrate the two-hundredth
anniversary of the chair of "Langues et littératures chinoises et
tartares mandchoues" created at the Collège Royal (later Collège de
France) by a decree of King Louis XVIII dated November 29, 1814.

Full Description

Cet ouvrage offre sous forme révisée une sélection de contributions
présentées au colloque qui célébra en 2014 le bicentenaire de la chaire
de «Langues et littératures chinoises et tartares mandchoues» du Collège
Royal (futur Collège de France), créée par Louis XVIII par ordonnance du
29 novembre 1814. Le premier titulaire en avait été un jeune savant
largement autodidacte, Jean-Pierre Abel-Rémusat (1788-1832), qui fonda
ce qu'on peut bien appeler la «sinologie professionnelle», renouant avec
les savoirs accumulés depuis quelque deux siècles par les missionnaires
et leurs correspondants européens tout en les renouvelant de fond en
comble et en leur appliquant une nouvelle rigueur scientifique. Outre la
vie et l'œuvre impressionnante d'Abel-Rémusat, examinées dans la
première partie de l'ouvrage, celui-ci traite de plusieurs de ses
successeurs au Collège de France et du développement de la sinologie
française pendant les deux siècles écoulés, ainsi que des contacts entre
spécialistes français et chinois au XXe siècle considérés à travers
certains lieux privilégiés à Paris et à Pékin.

This book
features reworked versions of selected communications presented at the
conference that was convened in 2014 to celebrate the two-hundredth
anniversary of the chair of "Langues et littératures chinoises et
tartares mandchoues" created at the Collège Royal (later Collège de
France) by a decree of King Louis XVIII dated November 29, 1814. The
first to hold the chair was a young and largely self-taught scholar,
Jean-Pierre Abel-Rémusat (1788-1832), who can be credited with inventing
"professional sinology" — reviving the knowledge accumulated during two
centuries by missionaries in China and their European pen friends and
completely renewing it through the application of new scholarly
standards. Besides Abel-Rémusat's life and impressive oeuvre, which are
discussed in the first part of the book, sections are devoted to several
of his successors at the Collège de France and to the development of
French sinology during the past two hundred years, as well as to the
contacts between French and Chinese scholars in the twentieth century,
considered through certain special places in Paris and Peking.

最近チェックした商品