L'OEUVRE DE VLADIMIR NABOKOV AU REGARD DE LA CULTURE ET DE L'ART ALLEMANDS - SURVIVANCES DE L'EXPRES

個数:
  • ポイントキャンペーン

L'OEUVRE DE VLADIMIR NABOKOV AU REGARD DE LA CULTURE ET DE L'ART ALLEMANDS - SURVIVANCES DE L'EXPRES

  • ウェブストア価格 ¥13,690(本体¥12,446)
  • PETER LANG AG(2006/07発売)
  • 外貨定価 EUR 52.32
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 620pt
  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 385 p.
  • 言語 FRE
  • 商品コード 9782875743442

基本説明

Jusqu'à présent, les études nabokoviennes ont tendance à ignorer l'influence de la culture allemande sur l'oeuvre de Vladimir Nabokov. Ce faisant, elles se conforment aux propos de l'écrivain qui a fréquemment déclaré que, malgré ses quinze années passées en Allemagne (1922-1937), il a toujours évité tout contact avec la langue et l'univers allemands. Pourtant, bien que l'émigration russe à Berlin vive en vase clos, les frontières entre les mondes russe et allemand ne sont pas si étanches, ce qui apparaît nettement dans les fréquentes allusions littéraires de l'écrivain à des oeuvres de littérature, de cinéma et de peinture allemandes. Le présent ouvrage a donc pour objectif de lire l'oeuvre de Nabokov dans le contexte de l'art allemand de la fin du XIXe et du début du XXe siècle, notamment de l'esthétique expressionniste et de trois de ses grands thèmes majeurs, à savoir l'altération du psychisme humain, l'ambivalence de la figure féminine et la représentation de la grande ville. Il vise ainsi à proposer une nouvelle interprétation des oeuvres russes de Nabokov, à reconstruire le contexte culturel berlinois (cinéma et peinture) dans lequel ces dernières furent créées et à montrer que l'écrivain n'était pas si hermétique à la culture allemande qu'il voulait bien le laisser entendre.

Full Description


Jusqu'a present, les etudes nabokoviennes ont tendance a ignorer l'influence de la culture allemande sur l'oeuvre de Vladimir Nabokov. Ce faisant, elles se conforment aux propos de l'ecrivain qui a frequemment declare que, malgre ses quinze annees passees en Allemagne (1922-1937), il a toujours evite tout contact avec la langue et l'univers allemands. Pourtant, bien que l'emigration russe a Berlin vive en vase clos, les frontieres entre les mondes russe et allemand ne sont pas si etanches, ce qui apparait nettement dans les frequentes allusions litteraires de l'ecrivain a des oeuvres de litterature, de cinema et de peinture allemandes.Le present ouvrage a donc pour objectif de lire l'oeuvre de Nabokov dans le contexte de l'art allemand de la fin du XIXe et du debut du XXe siecle, notamment de l'esthetique expressionniste et de trois de ses grands themes majeurs, a savoir l'alteration du psychisme humain, l'ambivalence de la figure feminine et la representation de la grande ville. Il vise ainsi a proposer une nouvelle interpretation des oeuvres russes de Nabokov, a reconstruire le contexte culturel berlinois (cinema et peinture) dans lequel ces dernieres furent creees et a montrer que l'ecrivain n'etait pas si hermetique a la culture allemande qu'il voulait bien le laisser entendre.

最近チェックした商品