LES STATUES PORTRAITS, MIROIR DES TRANSFORMATIONS SOCIALES

個数:

LES STATUES PORTRAITS, MIROIR DES TRANSFORMATIONS SOCIALES

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 551 p.
  • 言語 FRE
  • 商品コード 9782869586604

基本説明

Qui étaient les Grecs que l'on érigeait en statue ?
Si Socrate ou Périclès nous sont familiers, ils ne représentent qu'une infime portion des personnages immortalisés dans la pierre. Au IIe siècle av. J.-C., sur l'île de Délos, Kléopatra, une riche Athénienne, fait ériger sa propre statue ainsi que celle de son époux, au cœur même de leur demeure. Loin d'être un simple caprice, ce geste révèle une pratique bien plus vaste : durant l'époque hellénistique et romaine, des milliers de portraits sculptés fleurissent dans les sanctuaires et sur les places publiques, en hommage aux figures marquantes de la société.
À travers l'étude des portraits sculptés de Délos et d'Athènes, cet ouvrage explore en profondeur l'évolution des sociétés civiques grecques du IIIe siècle av. J.-C. au IIe siècle apr. J.-C. Pourquoi érigeait-on ces statues ? Qui décidait de leurs modèles ? Quels étaient les critères de notoriété ?
En croisant les sources archéologiques — sculptures, inscriptions, architecture — l'auteur met en lumière une réalité dynamique : derrière la pierre, un monde en mouvement, où l'individu et la cité redéfinissent sans cesse leur mémoire, leur identité et leur place dans l'espace commun.
Who Were the Greeks Immortalized in Stone?
While figures like Socrates and Pericles have endured through history, they represent only a tiny fraction of those who were sculpted in antiquity. In the 2nd century BCE, on the island of Delos, Kleopatra, a wealthy Athenian woman, had statues of herself and her husband erected at the very heart of their home.

Full Description

Qui étaient les Grecs que l'on érigeait en statue?
Si Socrate ou Périclès nous sont familiers, ils ne représentent qu'une infime portion des personnages immortalisés dans la pierre. Au IIe siècle av. J.-C., sur l'île de Délos, Kléopatra, une riche Athénienne, fait ériger sa propre statue ainsi que celle de son époux, au cœur même de leur demeure. Loin d'être un simple caprice, ce geste révèle une pratique bien plus vaste: durant l'époque hellénistique et romaine, des milliers de portraits sculptés fleurissent dans les sanctuaires et sur les places publiques, en hommage aux figures marquantes de la société.
À travers l'étude des portraits sculptés de Délos et d'Athènes, cet ouvrage explore en profondeur l'évolution des sociétés civiques grecques du IIIe siècle av. J.-C. au IIe siècle apr. J.-C. Pourquoi érigeait-on ces statues? Qui décidait de leurs modèles? Quels étaient les critères de notoriété?
En croisant les sources archéologiques — sculptures, inscriptions, architecture — l'auteur met en lumière une réalité dynamique: derrière la pierre, un monde en mouvement, où l'individu et la cité redéfinissent sans cesse leur mémoire, leur identité et leur place dans l'espace commun.

Who Were the Greeks Immortalized in Stone?
While figures like Socrates and Pericles have endured through history, they represent only a tiny fraction of those who were sculpted in antiquity. In the 2nd century BCE, on the island of Delos, Kleopatra, a wealthy Athenian woman, had statues of herself and her husband erected at the very heart of their home. Far from a personal whim, this gesture reflects a much broader phenomenon: during the Hellenistic and Roman periods, thousands of sculpted portraits appeared in sanctuaries and public squares, honoring the prominent figures of society.
Through a close study of sculpted portraits from Delos and Athens, this book delves into the transformation of Greek civic societies between the 3rd century BCE and the 2nd century CE. Why were these statues erected? Who chose the individuals to be depicted? What defined fame and public recognition?
By bringing together sculpture, inscriptions, and architecture, the author reveals how these seemingly immobile monuments were, in fact, vibrant witnesses of a changing world — one in which the individual and the city continually renegotiated their memory, their identity, and their place in the public space.

最近チェックした商品