LE DOUBLE VOYAGE: PARIS-ATHENES (1919-1939) (MONDES MEDITERR)

個数:

LE DOUBLE VOYAGE: PARIS-ATHENES (1919-1939) (MONDES MEDITERR)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 486 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9782869582965

基本説明


«Paris m'a ouvert les yeux7; écrit le sculpteur grec Apartis, élève de
Bourdelle, arrivé dans la capitale française en 1919. «C'est l'Acropole
qui a fait de moi un révolté7;, déclare pour sa part Le Corbusier en
1933. Nous saisissons là l'essence même du «double voyage7;: durant
l'entre-deux-guerres, intellectuels et artistes traversent la
Méditerranée orientale dans les deux sens, d'Athènes à Paris et de Paris
à Athènes, chacun puisant dans ce va-et-vient fécond ce qui lui manque:
les Grecs viennent se former à Paris et se frotter aux grands courants
artistiques du moment, les Français partent en Grèce à la recherche
d'une Antiquité renouvelée et découvrent un pays qu'ils ne soupçonnaient
pas.
Le poète Séféris, le romancier Théotokas, l'architecte
Pikionis, le compositeur et chef d'orchestre Mitropoulos, tous sont
passés par Paris, où deux Grecs, Christian Zervos et Tériade, jouaient
un rôle déterminant au sein des avant-gardes artistiques. Dans l'autre
sens, des personnalités aussi diverses que les architectes Ernest
Hébrard et Le Corbusier, le photographe Eli Lotar, le sculpteur Ossip
Zadkine, ou encore l'écrivain Raymond Queneau, ont trouvé en Grèce les
éléments d'une autre modernité, tandis que Roland Barthes, venu en 1937
jouer Les Perses d'Eschyle avec les étudiants de la Sorbonne,
éprouve à Athènes un trouble dont, comme Freud, il se souviendra
quarante plus tard.

Full Description

«Paris m'a ouvert les yeux» écrit le sculpteur grec Apartis, élève de
Bourdelle, arrivé dans la capitale française en 1919. «C'est l'Acropole
qui a fait de moi un révolté», déclare pour sa part Le Corbusier en
1933. Nous saisissons là l'essence même du «double voyage»: durant
l'entre-deux-guerres, intellectuels et artistes traversent la
Méditerranée orientale dans les deux sens, d'Athènes à Paris et de Paris
à Athènes, chacun puisant dans ce va-et-vient fécond ce qui lui manque:
les Grecs viennent se former à Paris et se frotter aux grands courants
artistiques du moment, les Français partent en Grèce à la recherche
d'une Antiquité renouvelée et découvrent un pays qu'ils ne soupçonnaient
pas.
Le poète Séféris, le romancier Théotokas, l'architecte
Pikionis, le compositeur et chef d'orchestre Mitropoulos, tous sont
passés par Paris, où deux Grecs, Christian Zervos et Tériade, jouaient
un rôle déterminant au sein des avant-gardes artistiques. Dans l'autre
sens, des personnalités aussi diverses que les architectes Ernest
Hébrard et Le Corbusier, le photographe Eli Lotar, le sculpteur Ossip
Zadkine, ou encore l'écrivain Raymond Queneau, ont trouvé en Grèce les
éléments d'une autre modernité, tandis que Roland Barthes, venu en 1937
jouer Les Perses d'Eschyle avec les étudiants de la Sorbonne,
éprouve à Athènes un trouble dont, comme Freud, il se souviendra
quarante plus tard.
Le double voyage est issu d'un
programme franco-grec de recherche pluridisciplinaire qui exploite de
nombreuses sources documentaires inédites; il offre un aperçu de la
richesse et de la variété des échanges littéraires et artistiques entre
les deux pays durant l'entre-deux-guerres et vient combler une lacune
dans un domaine de l'histoire culturelle encore très peu exploré.
S'adressant aussi bien au chercheur spécialisé, qui y trouvera une
bibliographie très complète et des données nouvelles, qu'au lecteur de
bonne volonté, qui y découvrira un sujet passionnant, il a pour ambition
de devenir un ouvrage de référence pour un public très large, en France
comme en Grèce.

最近チェックした商品