UN PIPIRI M'A DIT (POESIE GRAND FO)

個数:
  • ポイントキャンペーン

UN PIPIRI M'A DIT (POESIE GRAND FO)

  • ウェブストア価格 ¥3,760(本体¥3,419)
  • CASTOR ASTRAL(2014/06発売)
  • 外貨定価 EUR 14.22
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 170pt
  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782859209902

基本説明


La Caraïbe est l'essence de son ouvre. À partir de la faune et de la flore, elle conte l'histoire de tout un peuple. Sans être à proprement parler militante, sa poésie est engagée ; avec humour et autodérision, lesquelles laissent percer son humanité pleine de délicatesse et d'empathie. Olive Senior dénonce les méfaits du colonialisme, de l'esclavage, de la domination des noirs par les blancs, mais aussi le machisme qui considère la femme noire comme un animal de trait, bon à reproduire et se tuer à la tâche.



Encore trop peu connue en France (deux recueils de nouvelles sont disponibles en traduction française aux éditions Zoé), Olive Senior est enchantée qu'une sélection de ses poème soit publiée pour la première fois en français, au Castor Astral, sous le titre : Un pipiri m'a dit. Cette traduction est l'ouvre du collectif " Passages " de l'Université de Bordeaux-3, sous la direction de Nicole Ollier.















Olive Senior est née en 1941 à Manchester en Jamaïque et a grandi dans un milieu rural isolé, où les maisons n'étaient raccordées ni à l'eau ni à l'électricité. Pour faciliter sa scolarité, ses parents, fermiers modestes, l'envoyèrent chez de la famille plus aisée. Cette connaissance intime de deux sociétés opposées est l'essence de son ouvre.



Elle crée une revue littéraire et à la sortie du lycée, est embauchée, jusqu'à l'indépendance de l'île, par le Daily Gleaner, l'un des principaux journaux jamaïcains. Une bourse d'études lui permet ensuite de suivre des cours de journalisme au Pays de Galles, puis de continuer des études au Canada où elle écrit ses premières nouvelles.

最近チェックした商品