ENSEIGNER LA TRADUCTION DANS LES CONTEXTES FRANCOPHONES (TRADUCTOLOGIE)

個数:

ENSEIGNER LA TRADUCTION DANS LES CONTEXTES FRANCOPHONES (TRADUCTOLOGIE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782848325132

基本説明

Cet ouvrage cerne les enjeux de l'enseignement de la traduction dans divers contextes francophones, proposant plusieurs perspectives épistémologiques (sociologie, histoire, didactique contrastive) et abordant les évolutions technologiques du domaine.

Cet ouvrage a été conçu en hommage au livre de Michel Ballard, Traductologie et enseignement de traduction à l'Université (2009), tout en ouvrant la problématique à la francophonie. Il cerne les enjeux de l'enseignement de la traduction dans diverses filières en France aussi bien qu'en Belgique, au Canada, en Italie, au Maroc, au Sénégal et au Vietnam, proposant plusieurs perspectives épistémologiques et abordant les évolutions technologiques qui renouvellent l'enseignement dans ce domaine. L'ouvrage mesure ainsi les enjeux de l'enseignement dans des sociétés diglossiques.

最近チェックした商品