AVENTURIERS DES MERS. VIIE-XVIIE SIECLE. DE SINDBAD A MARCO POLO. MEDITERRANEE-OCEAN INDIEN: VIIE-XVIIE SIÈCLE. DE SINDBAD À MARCO POLO. MÉDITERRANÉE-OCÉAN INDIEN

個数:

AVENTURIERS DES MERS. VIIE-XVIIE SIECLE. DE SINDBAD A MARCO POLO. MEDITERRANEE-OCEAN INDIEN: VIIE-XVIIE SIÈCLE. DE SINDBAD À MARCO POLO. MÉDITERRANÉE-OCÉAN INDIEN

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 224 p./サイズ 26 x 20.3 cm
  • 商品コード 9782754109611

基本説明

Catalogue officiel de l’exposition exceptionnelle «  Aventuriers des mers  »  qui se tient du 14 novembre 2016 au 5 mars 2017  à l’Institut du Monde arabe, à Paris  et du 7 juin au 9 octobre 2017 au  musée des Civilisations de l’Europe et de la Méditerranée  (Mucem), à Marseille.  De Sindbad le marin à Marco Polo, puis d’Ibn Battûta et Vasco de Gama jusqu’aux Compagnies des Indes orientales, d’extraordinaires récits de voyages ont conté la richesse des échanges maritimes entre les mers de l’Ancien Monde. Cette exposition, qui ouvrira ses portes à l’Institut du Monde Arabe en novembre prochain, puis au MuCEM dès le mois de mai 2017, et son catalogue conduiront le visiteur et le lecteur au croisement de l’or d’Afrique et de l’argent d’Occident, des diamants de Golconde et des verreries de Venise, des porcelaines, des soieries et des épices venues de Chine et des Moluques.
Loin de faire obstacle entre les hommes et les civilisations, les mers et les océans sont des espaces partagés qui permettent d’aller à la rencontre des autres, et de commercer avec eux. Après avoir longtemps pensé la mer comme un espace périlleux, les hommes ont ensuite appris à surmonter leurs craintes pour mieux y voyager, en développant de multiples savoirs tout d’abord empiriques, bientôt revisités par les progrès techniques et le développement des connaissances scientifiques. Forts de ces acquis, les navigateurs sont allés toujours plus loin, plus sûrement et plus vite pour étendre et resserrer la trame des réseaux d’échanges.

最近チェックした商品