- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > ARTS ET BEAUX LIVRES
- > Arts majeurs
- > Peinture
- > Peintres, Monographie
基本説明
Objet de luxe proche de l’édition bibliophilique de 1913, le fac-similé de Klänge rend toute sa saveur à l’invention poétique de Kandinsky et au jeu qu’il impose entre texte et image. Œuvre charnière de Kandinsky, Klänge opère la transition entre figuration et abstraction, autour des thèmes qui traversent son travail.
L’étude critique de Philippe Sers éclaire les poèmes autant que la recherche picturale de Kandinsky. Le texte original est accompagné de la traduction inédite en français de Philippe Soupault.
Klänge (Résonances) est le titre de l’album que Kandinsky publia en 1913 à Munich, dans une édition de bibliophilie tirée à 300 exemplaires. Significatif de l’œuvre de Kandinsky, l’ouvrage comporte trente-huit poèmes auxquels répondent cinquante-six bois gravés, dont douze en couleurs, d’une rare beauté. Cet ensemble de gravures sur bois, point d’aboutissement de ses théories artistiques, donne du propre aveu de Kandinsky la clef du passage de la figuration à l’abstraction autour des principaux thèmes qui habitent sa peinture. Publié pour la première fois depuis sa parution sous sa forme originale, Klänge est accompagné d’un second volume de présentation rédigé par Philippe Sers. Les deux tomes sont rassemblés sous un coffret renouant avec les exigences de la bibliophilie. Au fac-similé de l’édition originale est jointe la traduction inédite en français de Philippe Soupault, poète surréaliste et grand admirateur de Kandinsky. Dans le second volume, Philippe Sers propose des clés d’interprétation de Klänge.



