L'UNIVERS BIBLIQUE CATHOLIQUE AU SIECLE DE LOUIS XIV. LA BIBLE DE PORT ROYAL (2 VOLUMES) (SC 112)

個数:

L'UNIVERS BIBLIQUE CATHOLIQUE AU SIECLE DE LOUIS XIV. LA BIBLE DE PORT ROYAL (2 VOLUMES) (SC 112)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782745324122

基本説明

En France, ce sont les Messieurs de Port-Royal qui ont mis la Bible et les ouvrages liturgiques à la disposition des laïcs. De 1650 à 1662, une école littérale historique mène des recherches d'érudition ; dans les années 1662-1667, puis en 1672-1693-1708, l'école patristique publie les Psaumes, le Nouveau Testament, puis chacun des livres de l'Ancien Testament, et encore le Nouveau Testament : c'est la Bible de Sacy, ou Bible de Port-Royal. Port-Royal a aussi traduit l'office divin. Au début du XVIIIe siècle, la France dispose de traductions et d'explications bibliques et liturgiques d'une qualité exceptionnelle. L'Église est longtemps restée réservée sur le sujet de la lecture de la Bible, mais après Vatican II son attitude a profondément changé. Le regard sur Port-Royal en sort transformé.

Cette vaste saga, commencée dans La Bible et la Liturgie en français (Cerf, 1990) et Port-Royal et la Bible (Nolin, 2007), s'achève dans le présent ouvrage ainsi que dans Le Nouveau Testament autour de Port- Royal. Traductions, commentaires et études (1697-fin du XVIIIe siècle).

最近チェックした商品