TRAIN DE NUIT POUR LISBONNE (L EUROPEENNE)

個数:

TRAIN DE NUIT POUR LISBONNE (L EUROPEENNE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782494289604

基本説明

S'il est vrai que nous ne pouvons vivre qu'une petite partie de ce qui est en nous – qu'advient-il du reste ? » Cette phrase, trouvée dans un livre écrit en portugais, fait basculer la vie de Raimund Gregorius, professeur solitaire de langues anciennes dans un lycée suisse.

Le soir même, il prend le train pour Lisbonne afin de se mettre sur les traces de l'auteur, un certain Amadeu de Prado, médecin et opposant au régime de Salazar.

À travers cette quête existentielle dans un Portugal au passé aussi trouble que lumineux, Pascal Mercier nous offre un récit ardent et inoubliable.

Train de nuit pour Lisbonne, lu par des millions de lecteurs dans le monde, compte parmi ces romans européens mythiques de notre époque.

« Un très grand roman. Un roman venu d'un autre âge, juste avant que l'ironie ou l'indifférence ne sape l'amour de la connaissance. » Le Figaro

« Que disent ou taisent les écrits de notre vie, que traduisent-ils du vertige de l'amour, qu'expriment-ils des sentiments complexes qui poussent un homme à rechercher la poésie de chaque jour et, au bout du compte, à ne jamais totalement disparaître ? » Télérama

« Un régal pour l'esprit. » Isabel Allende

« L'un des grands romans européens.

最近チェックした商品