UN ENVIRONNEMENT, UNE DESTINEE,  UN PASSE REANIME

個数:

UN ENVIRONNEMENT, UNE DESTINEE, UN PASSE REANIME

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782414511884

基本説明

Dans son retour sur le passé (récent), l'ouvrage exprime une volonté de revenir sur une époque tellement différente de l'actuelle dans la manière de vivre dans un environnement bien éloigné de nos actuelles conceptions du maintenant. La vie semblait toute simple pour la plupart, dans ce village des bords de Rance, au fleuve traversant vallées et grandes prairies bien cultivées et bien éloignées de nos conceptions de maintenant. Une existence proche de la nature, à la fois protectrice et exigeante, mais à laquelle chacun se soumettait de génération en génération sans s'interroger sur le devenir - seul le présent importait dans une atmosphère d'acceptation (" unité de lieu, unité de temps, unité d'action " !) - l'ignorance pour la sérénité ? Tout à coup, sans que réellement tous s'en aperçoivent, le progrès était là, arrivé sans crier gare et il fallait, de gré ou de force, s'en accommoder ou bien périr. Tout désormais devenait différent des coutumes devenues anciennes. Nulle possibilité de demeurer dans cet état d'une certaine inertie, bousculé de tous bords, mais au contraire d'accompagner l'incontournable évolution avec ses dérives et ses bienfaits et ses inquiétudes. Le havre de paix venait de s'évanouir dans celui d'une certaine inquiétude, le renouveau dans l'abandon du passé dépassé (le vieux).

最近チェックした商品