APPRENDRE ENTRE LES LANGUES

個数:
  • 予約

APPRENDRE ENTRE LES LANGUES

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782385480950

基本説明

Aucun pays au monde, nous semble-t-il, n'a encore pensé à inscrire dans ses programmes d'éducation, l'enseignement de la polyglossie. On ne devient polyglotte, et il y en a, que par le hasard de la naissance et d'une histoire personnelle singulière parce que plurilingue.

Ce privilège est d'autant plus rare que les parcours d'intégration culturelle des personnes de tous âges, des enfants à l'école, des adultes en alphabétisation ou formation, reposent sur une conception quantitative et cumulative du savoir et de l'apprentissage (Paulo Freire dit bancaire), elle-même associée à une représentation monolingue de la société idéale. Toute nation, tout collectif, est idéalement monolingue, les individus étant invités par l'Institution à enrichir leur culture personnelle d'une ou plusieurs langues étrangères, en option dans leur parcours scolaire.

Ce livre raconte et témoigne d'une aventure collective dont la leçon est qu'il y aurait maints avantages à mettre au contraire au programme de tout système éducatif, dans sa définition de la culture commune à transmettre aux générations futures,  la connaissance et la reconnaissance de la multiplicité des langues humaines possibles, condition pour permettre à chacun d'acquérir une certaine agilité intellectuelle et une capacité à passer d'une langue à une autre, à gérer une situation multilingue, à prêter attention à la diversité des formes et des matériaux des discours. Notre ami Mustafaa Saitque, un des auteurs de notre collectif, nous rappelle qu'avant la colonisation, le multilinguisme des sociétés africaines n'était un problème pour personne. Tout le monde parlait plusieurs langues, et toute rencontre de langues diverses savait se négocier.

最近チェックした商品