UN OCEAN EN COMMUN - A COMMON OCEAN

個数:

UN OCEAN EN COMMUN - A COMMON OCEAN

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782382790342

基本説明

Vue de l'espace, la terre est une « planète bleue » : les mers couvrent 70 % de sa surface. Cette image poétique masque les atteintes de plus en plus importantes que nos activités font subir à l'océan. Pourtant, une prise de conscience est à l'oeuvre, partout dans le monde. Car la dégradation des milieux marins engage notre responsabilité commune : envers les générations futures, envers les pays qui subissent de plein fouet l'impact des dommages, mais aussi envers l'océan lui-même et sa biodiversité.
Face à ces enjeux, tel est l'objectif de ce Manifeste : mobiliser sciences naturelles et sciences sociales pour dessiner les perspectives d'un avenir souhaitable, équitable et durable.

Seen from space, the Earth is a " blue planet", with seas covering 70% of its surface. This poetic image masks the ever-growing damage that our human activities are inflicting on the oceans. Yet around the world, awareness is also growing. That's because the degradation of marine environments implicates
our common responsibility: towards future generations, towards the countries that suffer the greatest impacts, but also towards the ocean itself and its biodiversity. Faced with these challenges, the aim of this Manifesto is to mobilise the natural and social sciences to map out the prospects for a desirable, equitable and sustainable future.

最近チェックした商品