栗栖ひよ子『夕闇通り商店街 コハク妖菓子店』(フランス語訳)<br>LA PETITE CONFISERIE DE L'ALLEE NOCTURNE (LA PETITE CONFISERIE)

個数:

栗栖ひよ子『夕闇通り商店街 コハク妖菓子店』(フランス語訳)
LA PETITE CONFISERIE DE L'ALLEE NOCTURNE (LA PETITE CONFISERIE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782381226828

基本説明

Problèmes de coeur ? Quotidien morose ?
Laissez vos pas vous guider vers une confiserie des plus enchantées.


Quand vient le soir, les lanternes s'allument dans l'allée nocturne et attirent les âmes en peine. Les boutiques, comme peuplées de fantômes, datent d'un autre âge. Une seule brille d'une lumière chaleureuse. Sur l'enseigne on peut lire : Confiserie Enchantée Kohaku. Dans cet endroit merveilleux, on trouve des sucreries de toutes sortes. Le maître des lieux, un yôkai, mi-homme mi-renard, promet à tous ceux qui passent sa porte que ces friandises ont le pouvoir de changer leur vie. Femme délaissée par son mari, agent immobilier complexé, lycéenne en mal d'amour... une seule bouchée leur suffit pour vivre une journée différente.

Vous en doutez ? « Achetez, dégustez, vous verrez ! »


Le best-seller qui vous réchauffera le coeur.

« ... l'ambiance feutrée et l'élégante simplicité de cette fable urbaine offrent une pause réconfortante dans un Japon où magie et quotidien se rencontrent avec délicatesse.

最近チェックした商品