- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
- > Lettres et Sciences du langage
- > Lettres
- > Etudes de litterature comparee
基本説明
De l'atelier, Michel Butor a fait le lieu de respiration de son oeuvre et le principe de toute création. C'est là que l'écrivain grandit : en faisant ; en travaillant le langage, lequel sans cesse, bricolage, rature, collage, à son tour le travaille et le modifie. Car dans ce processus expérimental, les oeuvres d'art et les oeuvres de lettres appareillent le corps, le rendent plus sensitif, plus entendant, plus voyant. Plus accueillant à l'inconnu. En un mot, plus vivant. Cette croissance, cette crue, donnent à la main largesse, aux yeux visions, aux mots qui tournent dans les spectrographes littéraires une puissance kaléidoscopique. « Rien n'est jamais perdu pour l'écrivain », dit Michel Butor. L'atelier recycle, transforme, transmute, transfigure et fait de toute matière Poème. Butor revisite les pratiques et les objets culturels, textes, récits, livres, peintures, musique, photographie, architecture, cinéma, artisanats mais aussi il s'adonne aux voyages intercontinentaux, à l'exploration des paysages, des légendes, mythes et rêves. L'atelier de Michel Butor, comme celui des grands peintres de la Renaissance, reçoit les fièvres du monde entier, met en oeuvre la création collaborative et le partage des voix. Les héritages s'y régénèrent ; le passé lègue l'à venir. La série L'Atelier Butor invite à faire l'expérience de ces transmutations qui sont la ressource inépuisable du Grand Œuvre Butor : toujours « donnant l'impression que l'on vient d'arriver, que l'on vient de naître, d'apprendre à marcher, d'apprendre à parler, que l'on va continuer d'apprendre et grandir à perte d'âge » (Rétroviseur). Michel Butor en musique « Vivre et travailler de concert ». Telle est la leçon que Michel Butor reçoit de la musique.
-
- 電子書籍
- わたしは不良品【タテヨミ】第28話 p…
-
- 電子書籍
- 東京大学物語(分冊版) 【第150話】…
-
- 電子書籍
- 運命の訪れ【分冊】 4巻 ハーレクイン…
-
- 電子書籍
- 学習漫画「人間のからだシリーズ」(9)…
-
- 電子書籍
- ベルベットの誘惑【分冊】 9巻 ハーレ…



