OMBRES NOMADES (IMAGES & MOTS)

個数:

OMBRES NOMADES (IMAGES & MOTS)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782363362728

基本説明

Comment dire quelque chose du monde et l'effleurer sans l'égratigner, dire la frontière de soi à l'autre, dire cette géométrie du hasard qui fait qu'à un moment donné les mots nous viennent comme les images nous viennent, par surprise, par naïveté, parfois – l'enfance n'est jamais loin, de nulle part elle appelle et surgit dans une flaque d'eau, dans un flocon de neige.
Un flocon de neige dans une paume chaude. La disparition est dans l'image même ici, qu'elle se floute ou que le personnage sorte du cadre – s'échapper, sortir du champ pour un brin de liberté à conquérir, s'évader de la morne norme.
Le corps, surtout. Un détail sur lequel le regard se pose. Une salière, une ligne, une courbe, une façon d'être. Je ne sais pas ce que c'est, la grâce, je ne sais pas la décrire mais je sais que parfois je la rencontre.
Je cherche le silence de l'image, le temps suspendu. Le temps de la photo n'est pas celui du monde, c'est un moment où l'on en extirpe un brin de la continuité de la vie en la capturant. Il n'y est pas question de mélancolie, ni même de technique : il est question d'accrocher le temps comme on hameçonnerait un poisson. La photo comme une course de vitesse – attraper le moment qui passe et lui substituer la beauté de l'instant.

最近チェックした商品