- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > LITTERATURE GENERALE
- > Poesie
- > Poesie contemporaine
基本説明
Joie, je dis : joie se présente comme une partition qui a sa part de cinéma, sa part de musique. L'oeuvre de Nathanaël est un affronÂÂteÂment avec les fronÂÂtièÂÂres - des nations et des genres, avec pour les relier une langue ou plutôt des langues, ici deux voix qui nous offre un point de vue différent .Texte traversé par le souffle de la nature et de la mer, plusieurs voix se font entendre révélant une réflexion véritablement originale sur la façon dont la langue contraint le corps. Ce livre, après de nombreuses écritures, toutes appartenant au continent, est totalement investi par la Martinique, sa nature, sa violence. Il traduit dans une écriture profondément charnelle le souffle qui la parcourt. Cette écriture révèle un univers étonnant, traduction, qui va de souffle en souffle, lâchant de son mot le deuil qui le caractérise, retrouvant la vitalité de l'île qui est aussi, démission d'occidents, lieu de mort et de désespoir.