COMME UN DIMANCHE D'AOUT A BURGAZ

個数:

COMME UN DIMANCHE D'AOUT A BURGAZ

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782356140340

基本説明

POINTS FORTS : Récit facile à lire , drôle, touchant. Tout public Thématique très actuelle du migrant, de son accueil, universalité des blessures suscitées par le fait d'être différent. Focus sur la Turquie (Burgaz, l'une des Iles des Princes à 20 km d'Istanbul) et sur les arméniens, notamment la communauté d'expatriés. Très beau chapitre sur la langue maternelle (« Les héritiers ») ARGUMENTAIRE : « Dans l'exil s'appliquent la double peine, la double perte. Comme si l'on mourait deux fois. On meurt de n'avoir pas vécu pleinement là-bas - faute d'espérance et donc de plénitude. On meurt d'avoir vécu à moitié ici - faute d'ancrage et donc de plénitude. » Esther Heboyan, petite fille arménienne a grandi en Turquie, émigré en Allemagne puis grandi en France... Une histoire banale d'exil, pourrait-on croire. En fait toute une existence chamboulée, enrichie de ses déracinements et de ses nouveaux départs. Par une galerie de portraits attachants, de souvenirs drôles et douloureux parfois, le lecteur part lui aussi à la découverte de cet exil qui conduisit le narrateur à cultiver l'exil intérieur. Dans un style à la fois tendre et caustique, l'auteure raconte les difficultés de l'apprentissage du français, dans lequel il faut exceller pour parler à la place de ses parents , le mépris des camarades de classe ou des administrations, simplement parce qu'ils sont « d'une autre origine » , la nostalgie mais aussi les silences de ses proches sur certains souvenirs... Au fil des pages, des blessures mais aussi des joies simples comme celles des premiers amours, on comprend mieux cette confidence, comme un secret partagé : « L'exil, ce sont deux vies qu'on pleure. Deux vies vouées à l'absence à la dérive.

最近チェックした商品