CONTES D'AFRIQUE(S) (CONTES D'ICI ET)

個数:

CONTES D'AFRIQUE(S) (CONTES D'ICI ET)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782350009582

基本説明

La plume d'oiseau magique - et autres contes d'Afrique centrale : Ces contes nous viennent d'Afrique centrale et principalement du Congo. Ils sont nés dans un pays où les arbres des forêts sont si hauts qu'ils mangent la lumière. Les contes que nous offre Adèle Caby-Livannah sont comme des secrets qu'elle nous murmurerait, pour que nous allions trouver sagesse et bonheur derrière l'ultime lisière des mots.Le bracelet de cristal - et autres contes d'Afrique de l'Ouest : Ces contes d'Afrique de l'Ouest viennent principalement du pays Adja. Ce sont des contes de la savane et sont le reflet de la société qui les a créés. Pas étonnant donc qu'ils posent les grandes questions de toujours sur les relations que l'homme entretient avec ses semblables...Les six frères - et autres contes d'Afrique de l'Est : Les contes de ce recueil viennent de Djibouti et des pays de la Corne d'Afrique de l'Est. Là-bas, on sait que les paroles dites par les guerriers ou les bergers peuvent être douces comme la soie... Yves Pinguilly, lui, sait que ceux qui s'aiment s'offrent aussi des mots... Ici, les mots nous parlent des animaux craints et respectés de toute l'Abyssinie, sans doute pour mieux nous parler de nous-mêmes ?

最近チェックした商品