高橋留美子『らんま1/2(01)』(仏訳)<br>RANMA 1/2 - EDITION ORIGINALE - TOME 01 (SHONEN)

個数:

高橋留美子『らんま1/2(01)』(仏訳)
RANMA 1/2 - EDITION ORIGINALE - TOME 01 (SHONEN)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782344025307

基本説明

Il/elle revient et il/elle n'est pas content(e)...

C'est fou comment de l'eau, chaude ou froide, peut bouleverser la vie d'un homme. Demandez à Ranma Saotome par exemple : le simple contact avec ce liquide le métamorphose en homme... ou en femme, selon la température de l'eau. Autant dire que sa vie sera tout sauf un long fleuve tranquille, pour le plus grand plaisir de ses lecteurs(trices)...

Gags en pagaille, quiproquos et bouleversements échevelés sont au menu de cette nouvelle édition de Ranma 1/2. Près de 350 pages noir et blanc (et couleurs !) revues et augmentées, un sens de lecture japonais pour être au plus proche de la version japonaise, des onomatopées sous-titrées, une toute nouvelle traduction. Avec cette édition originale, Ranma a trouvé son écrin.

Avec, en prime, une interview exclusive de Rumiko Takahashi.