- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > LITTERATURE GENERALE
- > Poesie
基本説明
Chez Giovanni Dotoli, si la poésie est amour des mots, magie créatrice des mots derrière une syntaxe qui, tout comme la ponctuation, s'efface, ces mots sont eux-mêmes des mots de poètes, chargés de connotations et d'arrière-plans symboliques lourds de sens. Mais c'est surtout l'image poétique qui domine et vise à définir le sens de la poésie (« Le rêve est la flamme du temps »), mais aussi, et peut-être surtout, la place du poète dans le monde. Dans la poésie italienne comme dans la poésie française de Giovanni Dotoli, la poésie ne se conçoit pas à l'écart du monde, mais dans le monde, dont elle doit assurer le salut. La poésie est toujours, chez Giovanni Dotoli, expression d'un espoir, elle chasse toute mélancolie. Mais elle est aussi parfois cri de détresse ou avertissement lancé aux hommes, comme lorsque Giovanni Dotoli lance un appel à la paix ou appelle à préserver la nature où « Chaque plante brûlée/ Est la mort de Dieu » (poème vingt-cinq) BERNARD FRANCO
Lire Éclairs de signes de Giovanni Dotoli c'est s'immerger dans un monde de lumière, un monde à la fois révolu et présent, visible et invisible, où l'onirique et l'ésotérique composent harmonieusement avec le réel. Dans ce recueil de soixante-quatre poèmes, paru en 2022, en italien, sous le titre Lampi di Segni, la quête est d'emblée le point de mire du poète, dont « le regard toujours aux étoiles », cherche et recherche l'infini, aspire aux hauteurs, sans trêve. Cette œuvre est composée selon « un réseau d'éclairs », où le poète écrit « des poèmes par signes / Et des signes en poésie/[...] Sur la route de la vie ».