DODECANESE ET AUTRES FENETRES A TROIS FACES

個数:

DODECANESE ET AUTRES FENETRES A TROIS FACES

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782336491653

基本説明

L'écriture de Constantin Kaïteris vous embarque sur un bateau, / Toujours semblable et toujours différent. D'île et en île et d'archipel en archipel, elle vous fait côtoyer fraternellement les désespérés du « grand soir », les désenchantés du monde et de la vie. Et sa poésie aussitôt vous saisit, poésie Échevelée à contre nuit et Rimoir, rivage où vire la vie magie d'images.
S'écrivant tour à tour en vers « réguliers », en vers « libres » et en « prose » elle évite que les clichés ne se figent et vous rend attentif à ce qui reste de l'été, à la rouille touche de vie sous le ciel trop pur, à ce pétale rouge de géranium, goutte de sang figée sur le gris de l'asphalte. Le temps des âges de la vie, du passé, du présent et du futur à l'horizon, elle le transmue en espace dans des traversées de port en port, de ville en ville, de jardin en jardin, des traversées qui sont aussi bien des passes que des traductions. Elle jette et lève l'ancre sans cesse vous exerçant à séjourner poétiquement dans ce monde en le traversant, à passer l'obole des mots sur l'autre rivage.

最近チェックした商品