小川洋子『人質の朗読会』(フランス語訳)<br>LES LECTURES DES OTAGES (LITTERATURE ETR)

個数:

小川洋子『人質の朗読会』(フランス語訳)
LES LECTURES DES OTAGES (LITTERATURE ETR)

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9782330151034

基本説明

Huit touristes étrangers sont pris en otages. Après une importante mobilisation médiatique, l'attention de la presse internationale se détourne. Seule une ONG présente dans la région poursuit sa mission et parvient à introduire un minuscule enregistreur dans une boîte de premiers soins transmise aux captifs.

À l'intérieur de la cabane, chacun a d'abord écrit son histoire, comme un jeu de cartes, un moyen de se distraire. Et puis, quand le papier est venu à manquer, chacun a gravé la pierre, le bois. Désormais, tous les soirs à la même heure, l'un des otages prend la parole. À des kilomètres de là, un casque sur les oreilles, un jeune homme écoute des voix qu'il ne comprend pas, une langue qu'il ne connaît pas.

Il sait qu'il y a là ce qu'il reste des hommes lorsque plane l'ombre de la fin. Huit récits, huit souvenirs de basculement de vie, huit lectures enregistrées, rapportées, inconsciemment léguées au monde des vivants.

Le futur, quel qu'il soit, n'abîmera jamais le passé enfermé au fond de chacun de nous. Il nous suffit de le recueillir doucement, de le réchauffer sur notre paume et de le lancer sur l'embarcation des mots.

最近チェックした商品