- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > LITTERATURE GENERALE
- > Romans
- > Romans francophones
基本説明
L'écrivain aux trois continents, africain, européen et américain, assemble le puzzle de son identité.
" Nous sommes dans l'ère de la mutation, cher Alioune, et ce sont les rencontres, comme la nôtre, qui définissent de plus en plus nos rapports. Les nationalités ne veulent plus rien dire. Tu es Sénégalais, je suis Congolais. Et alors ? Notre fraternité est liée à la complicité que nous éprouvons en nous lisant les uns les autres. "
Après
Rainer Maria Rilke et ses Lettres à un jeune poète, Mario Vargas Llosa et ses Lettres à un jeune romancier, Alain Mabanckou répond aux questions posées par Alioune, jeune Sénégalais de 18 ans apprenti romancier. L'enfance grande ouverte sur les mots, l'épiphanie de la vocation, les joies de la création, mais aussi les tourments de la solitude et de l'angoisse...
Alain Mabanckou se raconte avec la sagesse et l'humanité qui caractérisent toute son œuvre.
Né en 1966, au Congo, Alain Mabanckou est l'auteur d'une dizaine de romans dont Verre Cassé (2005) et Mémoires de Porc-épic (prix Renaudot 2006). Son œuvre est traduite dans une vingtaine de langues. Il enseigne la littérature francophone à l'Université de Californie-Los Angeles (UCLA).
La presse en parle :
" Alain Mabanckou nous raconte son incroyable parcours et livre de précieuses réflexions sur le métier d'écrire. "
LIRE
" Lettres à un jeune romancier sénégalais occupe une place particulière, centrale presque, dans l'œuvre d'Alain Mabanckou.